busk
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Apparently from French busquer or Spanish buscar.
Verb[edit]
busk (third-person singular simple present busks, present participle busking, simple past and past participle busked)
- (intransitive) To solicit money by entertaining the public in the street or in public transport.
- (intransitive, obsolete) To sell articles such as obscene books in public houses etc.
- 1827, Robert Pollok, The Course of Time:
- The frothy orator, who busked his tales
In quackish pomp of noisy words
- (nautical) To tack, cruise about.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Etymology 2[edit]
Borrowed from French busc, from Italian busco (“splinter”).
Noun[edit]
busk (plural busks)
- A strip of metal, whalebone, wood, or other material, worn in the front of a corset to stiffen it.
- 1598, John Marston, The Scourge of Villanie:
- Her long slit sleeves, stiffe buske, puffe verdingall, / Is all that makes her thus angelicall.
- (by extension) A corset.
- 1661, John Donne, To his Mistress going to Bed:
- Off with that happy busk, which I envie, / That still can be, and still can stand so nigh.
Derived terms[edit]
- busked (adjective)
Translations[edit]
|
Etymology 3[edit]
Etymology unknown.
Noun[edit]
busk
- (obsolete) A kind of linen.
- 1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, volume 4, page 557:
- Busk, a kind of table linen, occurs first in 1458, and occasionally afterwards.
Translations[edit]
Etymology 4[edit]
From Middle English busken, from Old Norse búask.
Verb[edit]
busk (third-person singular simple present busks, present participle busking, simple past and past participle busked)
- (transitive, Northern England, Scotland) To prepare; to make ready; to array; to dress.
- c. 1724, William Hamilton, The Braes of Yarrow 2:
- Busk ye, busk ye, my bonny, bonny bride.
- 1600, [Torquato Tasso], “(please specify |book=1 to 20)”, in Edward Fairefax [i.e., Edward Fairfax], transl., Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Ierusalem. […], London: […] Ar[nold] Hatfield, for I[saac] Iaggard and M[atthew] Lownes, →OCLC:
- The watch stert up and drew their weapons bright / And busk'd them bold to battle and to fight.
- (Northern England, Scotland) To go; to direct one's course.
- c. 1550, John Skelton, Skelton Laureate against the Scottes:
- Ye might have busked you to Huntly-banks.
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse buskr, from Proto-Germanic *buskaz.
Noun[edit]
busk c (singular definite busken, plural indefinite buske)
Declension[edit]
References[edit]
- “busk” in Den Danske Ordbog
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse buskr, from Proto-Germanic *buskaz. Compare with Danish busk, Swedish buske, Icelandic búskur, English bush, Dutch bos, German Busch.
Noun[edit]
busk m (definite singular busken, indefinite plural busker, definite plural buskene)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “busk” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse buskr, from Proto-Germanic *buskaz. See above for comparisons.
Noun[edit]
busk m (definite singular busken, indefinite plural buskar, definite plural buskane)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “busk” in The Nynorsk Dictionary.
Old High German[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *busk, from Proto-Germanic *buskaz, probably from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to grow”). Compare Old Saxon busk, Old English busc, bysc, Old Norse buskr.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
busk m
Descendants[edit]
Yola[edit]
Etymology[edit]
Perhaps from Middle English bisquyte.
Noun[edit]
busk (plural buskès)
References[edit]
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 28
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ʌsk
- Rhymes:English/ʌsk/1 syllable
- English terms derived from French
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:Nautical
- English terms borrowed from French
- English terms derived from Italian
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with unknown etymologies
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English transitive verbs
- Northern England English
- Scottish English
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Plants
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Plants
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola lemmas
- Yola nouns