chor
English
Etymology
See chore (“steal”).
Pronunciation
Verb
chor (third-person singular simple present chors, present participle chorrin, simple past and past participle chorred)
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese *chor, from Latin flōrem, accusative of flōs, from Proto-Italic *flōs, from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“flower, blossom”), from *bʰel- (“to bloom”).
Pronunciation
Noun
chor f (plural chores)
Related terms
References
Irish
Pronunciation
Noun
chor
- Lenited form of cor.
Verb
chor
Kalenjin
Verb
chor
- to steal
Derived terms
Mauritian Creole
Etymology
Pronunciation
Noun
chor
- Synonym: voler
Old Irish
Pronunciation
Noun
chor
- Lenited form of cor.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese *chor, from Latin flōrem, accusative of flōs, from Proto-Italic *flōs, from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“flower, blossom”), from *bʰel- (“to bloom”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 333: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʃoɾ/
- Hyphenation: chor
Noun
chor f (plural chores)
Derived terms
Romani
Etymology
From Sanskrit चोर (cora). Cognate with Hindi चोर (cor).
Noun
chor m (plural chor)
Derived terms
Descendants
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
chor m (plural chores or chors)
Welsh
Pronunciation
Noun
chor
- Aspirate mutation of cor.
Mutation
Categories:
- English terms with homophones
- English lemmas
- English verbs
- Geordie English
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician literary terms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish lenited forms
- Irish verb forms
- Kalenjin lemmas
- Kalenjin verbs
- Mauritian Creole terms derived from Hindi
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish mutated nouns
- Old Irish lenited forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with archaic senses
- Portuguese dialectal terms
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani masculine nouns
- rom:Crime
- rom:People
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with multiple plurals
- Spanish masculine nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh aspirate-mutation forms