cosa

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by ReloadtheMatrix (talk | contribs) as of 10:31, 31 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: Cosa, cósa, and cosà

Aragonese

Etymology

From Latin causa.

Pronunciation

Noun

cosa f (plural cosas)

  1. thing (that which exists as a separate entity)
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 67:
      Nombres propios d’animals, cosas y conceptos singularizaus: []
      Proper names of animals, things and singularised concepts: []

Pronoun

cosa

  1. nothing (not any thing)
    • May-August 2014, Fuellas, Consello d’a Fabla Aragonesa, page 26:
      Respondioron: muito 0,00 % / prou 33,3 % / poco 66,7 % / cosa 0,00 %
      They answered: a lot 0.00% / enough 33.3% / a little 66.7% / nothing 0.00%

Asturian

Alternative forms

Etymology

From Latin causa.

Noun

cosa f (plural coses)

  1. thing

Catalan

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., inherited from Latin causa. Cognate to the Catalan doublet causa, borrowed from the same source.

Pronunciation

Noun

cosa f (plural coses)

  1. thing
  2. affair, matter

Derived terms


Galician

Verb

cosa

  1. first-person singular present subjunctive of coser
  2. third-person singular present subjunctive of coser

Interlingua

Noun

cosa (plural cosas)

  1. thing

Irish

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkɔsˠə/
  • Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkʌsˠə/

Noun

cosa f pl

  1. nominative/dative plural of cos

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cosa chosa gcosa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Istriot

Etymology

From Vulgar Latin or Late Latin coxa (thigh), from Latin coxa (hip).

Noun

cosa f

  1. thigh

Italian

Etymology

Inherited from Latin causa. Doublet of the borrowing causa.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Northern Italy" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkɔːza/
  • Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Central and Southern Italy" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkɔːsa/
  • Audio (Northern):(file)

Noun

cosa f (plural cose)

  1. thing, matter

Pronoun

cosa

  1. what?
  2. what!

Derived terms

Anagrams


Old French

Noun

cosa oblique singularf (oblique plural cosas, nominative singular cosa, nominative plural cosas)

  1. (very early Old French) Alternative form of chose

Usage notes


Old Spanish

Etymology

From Latin causa. Cognates include Middle English cause, Old French chose, Old Galician-Portuguese cousa, Italian cosa.

Noun

cosa

  1. thing

Descendants

  • Ladino: koza
  • Spanish: cosa

Portuguese

Verb

cosa

  1. first-person singular present subjunctive of coser
  2. third-person singular present subjunctive of coser
  3. first-person singular imperative of coser
  4. third-person singular imperative of coser

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkosa/ [ˈko.sa]
  • Audio (Latin America):(file)

Etymology 1

From Old Spanish cosa, inherited from Latin causa. Doublet of the borrowing causa. Cognates include English cause, French chose, Italian cosa, Portuguese coisa.

Noun

cosa f (plural cosas)

  1. thing (object, concept)
  2. (informal) thing (living being or creature)
    cosas hermosas
    pretty [little] things
Derived terms
Alternative forms
  • coso (dialectal, for masculine nouns)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

cosa

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of coser.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of coser.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of coser.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of coser.