dolar
Basque[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dolar inan
Declension[edit]
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | dolar | dolarra | dolarrak |
ergative | dolarrek | dolarrak | dolarrek |
dative | dolarri | dolarrari | dolarrei |
genitive | dolarren | dolarraren | dolarren |
comitative | dolarrekin | dolarrarekin | dolarrekin |
causative | dolarrengatik | dolarrarengatik | dolarrengatik |
benefactive | dolarrentzat | dolarrarentzat | dolarrentzat |
instrumental | dolarrez | dolarraz | dolarrez |
inessive | dolarretan | dolarrean | dolarretan |
locative | dolarretako | dolarreko | dolarretako |
allative | dolarretara | dolarrera | dolarretara |
terminative | dolarretaraino | dolarreraino | dolarretaraino |
directive | dolarretarantz | dolarrerantz | dolarretarantz |
destinative | dolarretarako | dolarrerako | dolarretarako |
ablative | dolarretatik | dolarretik | dolarretatik |
partitive | dolarrik | — | — |
prolative | dolartzat | — | — |
Further reading[edit]
- "dolar" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “dolar” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dolar m inan
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- dolar in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- dolar in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dalmatian[edit]
Etymology[edit]
From Latin dolēre, present active infinitive of doleō.
Verb[edit]
dolar (third-person singular present dul)
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch dollar, from English dollar, from early Dutch daler, daalder, from German Taler, Thaler (“dollar”), from Sankt Joachimsthaler, literally "of Joachimstal," the name for coins minted in German Sankt Joachimsthal (“St. Joachim's Valley”) (now Jáchymov, Czech Republic).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dolar (first-person possessive dolarku, second-person possessive dolarmu, third-person possessive dolarnya)
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “dolar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
dolar (Jawi spelling دولر, informal 1st possessive dolarku, 2nd possessive dolarmu, 3rd possessive dolarnya)
Further reading[edit]
- “dolar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English dollar, from Dutch daler, daalder, from German Thaler, Taler, from Sankt Joachimsthaler. Doublet of talar.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ar
Noun[edit]
dolar m anim
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- dolar in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dolar in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
dolar m (plural dolari)
Declension[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Noun[edit]
dȍlār m (Cyrillic spelling до̏ла̄р)
Declension[edit]
Spanish[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Latin dolāre (“hew, shape”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
dolar (first-person singular present duelo, first-person singular preterite dolé, past participle dolado)
- (transitive, rare) to plane (smooth wood with a plane)
Conjugation[edit]
infinitive | dolar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | dolando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | dolado | dolada | |||||
plural | dolados | doladas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | duelo | duelastú dolásvos |
duela | dolamos | doláis | duelan | |
imperfect | dolaba | dolabas | dolaba | dolábamos | dolabais | dolaban | |
preterite | dolé | dolaste | doló | dolamos | dolasteis | dolaron | |
future | dolaré | dolarás | dolará | dolaremos | dolaréis | dolarán | |
conditional | dolaría | dolarías | dolaría | dolaríamos | dolaríais | dolarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | duele | duelestú dolésvos2 |
duele | dolemos | doléis | duelen | |
imperfect (ra) |
dolara | dolaras | dolara | doláramos | dolarais | dolaran | |
imperfect (se) |
dolase | dolases | dolase | dolásemos | dolaseis | dolasen | |
future1 | dolare | dolares | dolare | doláremos | dolareis | dolaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | duelatú dolávos |
duele | dolemos | dolad | duelen | ||
negative | no dueles | no duele | no dolemos | no doléis | no duelen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dolar m (plural dolares)
- Misspelling of dólar.
Further reading[edit]
- “dolar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dolar
Derived terms[edit]
Turkish[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
dolar
Etymology 2[edit]
From Ottoman Turkish دولار (dolar), from French dollar, from English dollar, from early Dutch daler, daalder, from German Taler, Thaler (“dollar”), from Sankt Joachimsthaler (literally “of Joachimstal”), the name for coins minted in German Sankt Joachimsthal (“St. Joachim's Valley”) (now Jáchymov, Czech Republic), ultimately from Joachim + Tal (“valley”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dolar (definite accusative doları, plural dolarlar)
Derived terms[edit]
References[edit]
- Nişanyan, Sevan (2002–), “dolar”, in Nişanyan Sözlük
Volapük[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dolar (nominative plural dolars)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
See also[edit]
- Basque terms borrowed from English
- Basque terms derived from English
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Currency
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian verbs
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from German
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Currencies
- Malay terms derived from English
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay uncountable nouns
- ms:Currencies
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms derived from Dutch
- Polish terms derived from German
- Polish doublets
- Rhymes:Malay/ar
- Rhymes:Malay/ar/2 syllables
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔlar
- Rhymes:Polish/ɔlar/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animate nouns
- pl:Anguilla
- pl:Antigua and Barbuda
- pl:Australia
- pl:Bahamas
- pl:Barbados
- pl:Belize
- pl:Bermuda
- pl:Bonaire
- pl:British Indian Ocean Territory
- pl:British Virgin Islands
- pl:Brunei
- pl:Canada
- pl:Cayman Islands
- pl:Currencies
- pl:Dominica
- pl:East Timor
- pl:Ecuador
- pl:El Salvador
- pl:Fiji
- pl:Grenada
- pl:Guyana
- pl:Hong Kong
- pl:Jamaica
- pl:Kiribati
- pl:Liberia
- pl:Marshall Islands
- pl:Micronesia
- pl:Montserrat
- pl:Namibia
- pl:Nauru
- pl:New Zealand
- pl:Palau
- pl:Saba
- pl:Saint Kitts and Nevis
- pl:Saint Lucia
- pl:Saint Pierre and Miquelon
- pl:Saint Vincent and the Grenadines
- pl:Singapore
- pl:Sint Eustatius
- pl:Solomon Islands
- pl:Suriname
- pl:Taiwan
- pl:Trinidad and Tobago
- pl:Turks and Caicos Islands
- pl:Tuvalu
- pl:United States
- pl:Zimbabwe
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Currency
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with o-ue alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with rare senses
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish misspellings
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- tl:Currencies
- Turkish terms suffixed with -er
- Turkish lemmas
- Turkish verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms derived from English
- Turkish terms derived from Dutch
- Turkish terms derived from German
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish nouns
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Currency