erogo
See also: erogò
Italian
Verb
erogo
Latin
Alternative forms
Etymology
From ex- (“out of”) + rogō (“ask; request”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈeː.ro.ɡoː/, [ˈeːrɔɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈe.ro.ɡo/, [ˈɛːroɡo]
Verb
ērogō (present infinitive ērogāre, perfect active ērogāvī, supine ērogātum); first conjugation
- I pay, pay out, expend, disburse.
- I expend or pay out money from the public treasury (after asking the consent of the people).
- (figuratively) I expose to death, destroy, kill.
- (figuratively) I entreat, prevail on someone by entreaties.
- (figuratively) I bring, deliver or convey water from a reservoir.
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
See also
References
- “erogo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “erogo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- erogo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to spend money: pecuniam erogare (in classem)
- to spend money: pecuniam erogare (in classem)
Spanish
Verb
erogo
Categories:
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms prefixed with ex-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar