estampar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Verb[edit]

estampar (first-person singular present estampo, past participle estampat)

  1. to stamp
    • 2011, David Martínez Robles, La llengua xinesa: història, signe i context, Editorial UOC →ISBN
      No obstant això, existeix el costum que els propietaris d'una obra estampin també el seu segell personal.
      Nevertheless, the custom exists of owners stamping their personal seal as well.
  2. (colloquial) to hurl, to fling
    • 2013, Joan Turull, La vida d'un ignorant, MARGE BOOKS →ISBN, page 95
      No tolerava ni un sol error: si un pastís —un de sol— o tot un carro no eren prou bons, els estampava contra la paret i tornava a començar.
      I wouldn't tolerate even a single mistake: if a cake — even just one — or a whole batch wasn't good enough, I would fling them against the wall and start over.
  3. (colloquial, reflexive, estampar-se) to crash (into)
    • 2016 December 1, “Quatre fugitius s'estampen amb un cotxe al carrer de Balmes”, in El Periódico[1]:
      Quatre fugitius s'han estampat aquesta nit amb un vehicle al carrer de Balmes de Barcelona quan conduïen en direcció contrària.
      Four fugitives crashed a vehicle on Balmes street in Barcelona tonight when they were driving in the wrong direction.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French estamper, of Frankish origin, from Proto-Germanic *stampōną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

estampar (first-person singular present estampo, first-person singular preterite estampei, past participle estampado)

  1. to stamp
  2. (colloquial) to hurl, fling
  3. (colloquial, takes a reflexive pronoun) to crash into

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]


Portuguese[edit]

Verb[edit]

estampar (first-person singular present indicative estampo, past participle estampado)

  1. (transitive) to stamp (to mark by pressing quickly and heavily)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French estamper, of Frankish origin.

Verb[edit]

estampar (first-person singular present estampo, first-person singular preterite estampé, past participle estampado)

  1. to stamp
    • 1994, Susana D'Momo, Manualidades con ángeles →ISBN
      En otro rectángulo de tela de batista o linón de 50 cm x 15 cm de alto estampamos el motivo de ángeles elegido.
      On another rectangle of batiste or lawn fabric 50 cm x 15 cm long, we stamp the chosen angel motif.
  2. (colloquial) to hurl, fling
    • 2014, Andy McDermott, La alianza del Génesis, La Factoría de Ideas →ISBN
      Gritos procedentes de la choza más grande. Recogió un remo roto y lo estampó en el rostro del primer pirata que salió de ella.
      Shouts coming from the largest hut. He grabbed a broken oar and hurled it in the face of the first pirate that stepped out.
  3. (colloquial, reflexive, estamparse) to crash into
    • 2015, Mark Cheverton, La batalla por el inframundo: Una aventura Minecraft, Roca editorial →ISBN
      Se estampó contra la pared, y los destornilladores y las llaves inglesas se esparcieron por toda la habitación.
      It crashed into the wall and the screwdrivers and wrenches were scattered about the room.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]