Jump to content

indicar

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin indicāre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

indicar (first-person singular present indico, first-person singular preterite indiquí, past participle indicat)

  1. to indicate

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin indicō.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /indiˈkaɾ/ [in̪.d̪iˈkɑɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: in‧di‧car

Verb

[edit]

indicar (first-person singular present indico, first-person singular preterite indiquei, past participle indicado)

  1. to indicate

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

indīcar

  1. inflection of indīcō:
    1. first-person singular future passive indicative
    2. first-person singular present passive subjunctive

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin indicāre.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Audio (Southern Brazil):(file)

Verb

[edit]

indicar (first-person singular present indico, first-person singular preterite indiquei, past participle indicado)

  1. to indicate, designate
  2. to display
  3. to advise
  4. to appoint (to name someone to a post or role)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin indicāre.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /indiˈkaɾ/ [ĩn̪.d̪iˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧di‧car

Verb

[edit]

indicar (first-person singular present indico, first-person singular preterite indiqué, past participle indicado)

  1. to indicate, signal, designate
  2. (medicine) to prescribe
    Synonyms: recetar, prescribir
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 313:
      Para curar de sustos o de locura, se indican varios remedios, entre ellos el siguiente: después del primer acceso, se dirige uno de los deudos del paciente con un cántaro al mar, y []
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]