lago
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: la‧go
Adjective
[edit]lago
- having an untidy appearance
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:lago.
Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From Italian lago. Doublet of laguno.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lago (accusative singular lagon, plural lagoj, accusative plural lagojn)
Derived terms
[edit]- lageto (“pond”)
Fijian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central-Pacific *laŋo, from Proto-Oceanic *laŋo, from Proto-Malayo-Polynesian *laŋaw.
Noun
[edit]lago
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese lago, from Latin lacus (“lake”), from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: la‧go
Noun
[edit]lago m (plural lagos)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “lago”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lago”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lago”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lago”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lago”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Esperanto lago, English lake, French lac, Italian lago, Spanish lago, from Latin lacus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lago (plural lagi)
Derived terms
[edit]Italian
[edit]Alternative forms
[edit]- laco (medieval or poetic)
Etymology
[edit]From Old Italian laco, from Latin lacus (“lake”), from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lago m (plural laghi)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- lago in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Ladino
[edit]Etymology
[edit]Cognate of Spanish lazo from Vulgar Latin *laceum, ultimately from Latin laqueus (“snare”).
Noun
[edit]lago m (Latin spelling, Hebrew spelling לאגו, plural lagos)
Maranao
[edit]Etymology
[edit]From lagu, compare Indonesian lagu.
Noun
[edit]lago
Mirandese
[edit]Noun
[edit]lago m
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lago m
- Alternative form of lagu
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese lago and Spanish lago and Kabuverdianu lagu.
Noun
[edit]lago
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese lago, from Latin lacus (“lake”), from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -aɡu
- Hyphenation: la‧go
Noun
[edit]lago m (plural lagos)
Related terms
[edit]Samoan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *laŋo.
Noun
[edit]lago
- fly (insect)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish lago, from Latin lacus, from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lago m (plural lagos)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “lago”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Philippine *lagúq (“to flourish, of plants”). Possibly related to Sanskrit लघु (laghú, “well; in good health; healthy”). Compare Pangasinan lago (“healthy; robust individual”) and Kapampangan lagu (“beauty; tenderness of plants”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈɡoʔ/ [lɐˈɣoʔ]
- Rhymes: -oʔ
- Syllabification: la‧go
Noun
[edit]lagô (Baybayin spelling ᜎᜄᜓ)
- growth of plants
- luxuriant growth
- (figurative) progress; development; growth
- parrot seed or wild saffron
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlaɡo/ [ˈlaː.ɣo]
- Rhymes: -aɡo
- Syllabification: la‧go
Noun
[edit]lago (Baybayin spelling ᜎᜄᜓ)
- full or whole length
- entire piece; whole bolt (of cloth)
- entire or full distance
- entirety; completeness
- Synonym: kabuoan
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlaɡo/ [ˈlaː.ɣo]
- Rhymes: -aɡo
- Syllabification: la‧go
Noun
[edit]lago (Baybayin spelling ᜎᜄᜓ)
Further reading
[edit]- “lago”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aɡo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- fj:Insects
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɡo
- Rhymes:Galician/aɡo/2 syllables
- Rhymes:Galician/aħo
- Rhymes:Galician/aħo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Bodies of water
- gl:Landforms
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian terms inherited from Old Italian
- Italian terms derived from Old Italian
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/aɡo
- Rhymes:Italian/aɡo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/
- it:Bodies of water
- it:Landforms
- Ladino terms derived from Vulgar Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Mirandese lemmas
- Mirandese nouns
- Mirandese masculine nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɡu
- Rhymes:Portuguese/aɡu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Bodies of water
- pt:Landforms
- Samoan terms inherited from Proto-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Polynesian
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡo
- Rhymes:Spanish/aɡo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Bodies of water
- es:Lakes
- es:Landforms
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oʔ
- Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/aɡo
- Rhymes:Tagalog/aɡo/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish