lumen
Jump to navigation
Jump to search
See also: lúmen
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lumen (“light, an opening”). Use as a unit was first adopted by French physicist André Blondel in 1894.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈluːmən/
- (General American) enPR: lo͞oʹmən, IPA(key): /ˈlumən/
Audio (UK) (file) - Rhymes: -uːmən
- Hyphenation: lu‧men
Noun[edit]
lumen (plural lumens or lumina)
- (physics) In the International System of Units, the derived unit of luminous flux; the light that is emitted in a solid angle of one steradian from a source of one candela. Symbol: lm.
- (anatomy) The cavity or channel within a tube or tubular organ.
- (botany) The cavity bounded by a plant cell wall.
- (medicine) The bore of a tube such as a hollow needle or catheter.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
SI-unit for luminous flux
anatomy: cavity within tubular organ
botany: cavity bounded by cell wall
Czech[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
lumen m
- lumen (unit of luminous flux)
Further reading[edit]
- lumen in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- lumen in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Finnish[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lumen
Declension[edit]
Inflection of lumen (Kotus type 6/paperi, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lumen | lumenit | |
genitive | lumenin | lumenien lumeneiden lumeneitten | |
partitive | lumenia | lumeneita lumeneja | |
illative | lumeniin | lumeneihin | |
singular | plural | ||
nominative | lumen | lumenit | |
accusative | nom. | lumen | lumenit |
gen. | lumenin | ||
genitive | lumenin | lumenien lumeneiden lumeneitten | |
partitive | lumenia | lumeneita lumeneja | |
inessive | lumenissa | lumeneissa | |
elative | lumenista | lumeneista | |
illative | lumeniin | lumeneihin | |
adessive | lumenilla | lumeneilla | |
ablative | lumenilta | lumeneilta | |
allative | lumenille | lumeneille | |
essive | lumenina | lumeneina | |
translative | lumeniksi | lumeneiksi | |
instructive | — | lumenein | |
abessive | lumenitta | lumeneitta | |
comitative | — | lumeneineen |
Possessive forms of lumen (type paperi) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | lumenini | lumenimme |
2nd person | lumenisi | lumeninne |
3rd person | lumeninsa |
Alternative forms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lumen
Anagrams[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lumen m (plural lumens)
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Indo-European *léwksmn̥, derived from the root *lewk- (“bright”).[1]
Equivalent to lūx + -men.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lūmen n (genitive lūminis); third declension
- light
- (poetic) the eyes
- (poetic) daylight
- (poetic) brightness
- (poetic) the light of life
- An opening through which light can penetrate such as an air-hole or a window.
- The opening or orifice in a water-pipe or funnel
- (figuratively) a luminary, star, light (a most distinguished person)
Declension[edit]
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lūmen | lūmina |
Genitive | lūminis | lūminum |
Dative | lūminī | lūminibus |
Accusative | lūmen | lūmina |
Ablative | lūmine | lūminibus |
Vocative | lūmen | lūmina |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Aromanian: lumi, lunjinã
- Asturian: llume
- Catalan: llum
- → Catalan: lumen
- → Czech: lumen
- → English: lumen
- → French: lumen
- Galician: lume
- → German: Lumen
- → Greek: λούμεν (loúmen)
- Istriot: loûme
- Italian: lume
- → Italian: lumen
- Istro-Romanian: lume
- Occitan: lum
- Piedmontese: lum
- → Polish: lumen
- Portuguese: lume
- → Portuguese: lúmen
- Romanian: lume, lumină
- → Romanian: lumen
- → Russian: люмен (ljumen)
- Sicilian: lumi
- Spanish: lumbre
- → Spanish: lumen
- → Swedish: lumen
References[edit]
- lumen in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lumen in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lumen in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- lumen in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to lose one's sight: oculos, lumina amittere
- to deprive a person of his eyes: luminibus orbare aliquem
- to obscure the mental vision: mentis quasi luminibus officere (vid. sect. XIII. 6) or animo caliginem offundere
- shining lights in the literary world: clarissima litterarum lumina
- flowers of rhetoric; embellishments of style: lumina, flores dicendi (De Or. 3. 25. 96)
- to obstruct a person's view, shut out his light by building: luminibus alicuius obstruere, officere
- to lose one's sight: oculos, lumina amittere
Polish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
lumen m inan
- lumen (SI-unit)
Declension[edit]
declension of lumen
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lumen, French lumen. Doublet of the inherited lume.
Noun[edit]
lumen m (plural lumeni)
Noun[edit]
lumen n (plural lumene)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lumen. Doublet of the inherited lumbre.
Noun[edit]
lumen m (plural lúmenes)
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
lumen
- lumen (singular and plural)
Anagrams[edit]
Categories:
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Physics
- en:Anatomy
- en:Botany
- en:Medicine
- en:SI units
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- cs:Units of measure
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Physics
- fi:Anatomy
- fi:Botany
- fi:Medicine
- Finnish paperi-type nominals
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- fi:Units of measure
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- fr:Physics
- fr:Anatomy
- fr:Botany
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin words suffixed with -men
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin neuter nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin poetic terms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Units of measure
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Physics
- Romanian neuter nouns
- ro:Anatomy
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns