monde
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]

Etymology[edit]
Noun[edit]
monde (plural mondes)
- A ball-like object, located near the top of a crown, symbolizing the globe.
- 1754, Alexander Drummond, Travels through different cities of Germany, Italy, Greece and several parts of Asia as far as the banks of the Euphrates:
- Jesus Christ is represented as a lad about twelve years old, in a tunic and robe of brocade, with a full, fair wig, a gold crown much larger than the head, and a monde in his hand.
See also[edit]
See also[edit]
multiword English terms containing "monde"
References[edit]
- “monde”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Noun[edit]
monde
Bourguignon[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
monde m (plural mondes)
French[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowing from Latin mundus (“world”) which replaced the inherited Old French mont.
Noun[edit]
monde m (plural mondes)
- world
- C’est la plus belle fille du monde.
- She is the most beautiful girl in the world.
- people
- Le monde m’agace quelquefois.
- People annoy me sometimes.
- La salle était noire de monde.
- The room was full of people.
Related terms[edit]
- au monde
- avoir du monde au balcon
- bas monde
- champion du monde
- coupe du monde
- c’est le monde à l’envers
- dans son monde
- faire tourner le monde
- femme du monde
- fin du monde
- grand monde
- homme du monde
- il faut de tout pour faire un monde
- la perfection n’est pas de ce monde
- le monde est petit
- mettre au monde
- monde de l’autre côté
- monde entier
- mondial
- noir de monde
- Nouveau Monde
- pas le moins du monde
- petit monde
- refaire le monde
- se prendre pour le nombril du monde
- tiers-monde
- tout le monde
- tout l’or du monde
- trou du cul du monde
- venir au monde
- vieux comme le monde
- vision du monde
Descendants[edit]
Interjection[edit]
monde
Etymology 2[edit]
From Latin mundus (“pure; clean”).
Adjective[edit]
monde (plural mondes)
Further reading[edit]
- “monde”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Guaraní[edit]
Verb[edit]
monde
- to dress
Conjugation[edit]
Conjugation of monde
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
monde
- (Saint-Domingue) a person
- Hinder nion monde dans bisoin. ― To help a person in need.
Descendants[edit]
- Haitian Creole: moun
References[edit]
- S.J Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue, contenant un précis de l'histoire de cette île
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
monde f pl
Noun[edit]
monde f pl
Anagrams[edit]
Middle French[edit]
Etymology 1[edit]
Old French < Latin mundus (“world”).
Noun[edit]
monde m (plural mondes)
- the world
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
monde m or f (plural mondes)
Descendants[edit]
- French: monde
Old French[edit]
Etymology 1[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
monde oblique singular, m (oblique plural mondes, nominative singular mondes, nominative plural monde)
- the world
Descendants[edit]
Descendants
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
monde m (oblique and nominative feminine singular monde)
Descendants[edit]
Spanish[edit]
Verb[edit]
monde
- inflection of mondar:
Walloon[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
monde m (plural mondes)
Categories:
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Bourguignon terms inherited from Latin
- Bourguignon terms derived from Latin
- Bourguignon lemmas
- Bourguignon nouns
- Bourguignon masculine nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- French interjections
- Louisiana French
- French adjectives
- French terms with archaic senses
- Guaraní lemmas
- Guaraní verbs
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Saint Dominican Creole French
- Haitian Creole terms with usage examples
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/onde
- Rhymes:Italian/onde/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian noun forms
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Middle French adjectives
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Walloon terms derived from Latin
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns