mondo
English[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (AU) (file)
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
mondo (plural mondos)
Etymology 2[edit]
From the title of the cult 1962 Italian documentary film Mondo cane, Italian for "A Dog's World", from mondo (“world”) and cane (“dog”). The film featured bizarre scenes, leading to English use of mondo as an adverb meaning "very, extremely" in mock-Italian phrases like mondo bizarro.[1]
Adjective[edit]
mondo (comparative more mondo, superlative most mondo)
- (US, slang) Big, large; major, significant.
- For more quotations using this term, see Citations:mondo.
Adverb[edit]
mondo (not comparable)
- (US, slang) Very, extremely, really.
- 2002, Jeffrey Deaver, Mistress of Justice, Bantam Books, published 2002, →ISBN, page 93:
- “Hey, this place is mondo cool. Bowie hangs out there. It's so packed you can hardly get in. And they play industrial out of one set of speakers and the Sex Pistols out of the other. I mean in the same room! Like, at a thousand decibels."
- For more quotations using this term, see Citations:mondo.
Usage notes[edit]
These days, mostly associated as a certain sort of "cheesy" dated 90s youth slang. Modern usage almost inherently seen as tongue-in-cheek. Compare tubular, far-out, etc.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
mondo (scripture) on Wikipedia.Wikipedia
References[edit]
Anagrams[edit]
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From French monde, from Late Latin mundus (“world”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mondo (accusative singular mondon, plural mondoj, accusative plural mondojn)
- world (the earth)
- 2001 February, Evgeni Georgiev, “Vulkanoj”, in Monato[2], →ISSN, →OCLC, archived from the original on 26 June 2019, page 22:
- Ĉi-momente en la mondo estas preskaŭ 600 aktivaj vulkanoj.
- At this moment there are almost 600 active volcanoes in the world.
- (with "the") human collective existence; existence in general.
- 1891, L. L. Zamenhof, La Espero[3]:
- En la mondon venis nova sento
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms[edit]
- mondlingvo (“world language”)
- mondmilito (“world war”)
- mondpotenco (“world power”)
- mondumo (“high society”)
- submondo (“underworld”)
Further reading[edit]
- mond' in Fundamento de Esperanto by L. L. Zamenhof, 1905
Franco-Provençal[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
mondo f
Guaraní[edit]
Verb[edit]
mondo
- to send
Ido[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mondo (plural mondi)
Istriot[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
mondo m
- world
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
- Che mai pioûn biela duon i’iê veisto al mondo,
- That I haven’t ever seen a more beautiful woman in the world,
Italian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mondo m (plural mondi)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → English: mondo
Verb[edit]
mondo
Adjective[edit]
mondo (feminine monda, masculine plural mondi, feminine plural monde)
Further reading[edit]
- mondo in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- mondo in Collins Italian-English Dictionary
Sambali[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish mundo (“world”).
Noun[edit]
mondo
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
mondo (feminine monda, masculine plural mondos, feminine plural mondas)
- net, pure
- Synonyms: puro, inadulterado
Derived terms[edit]
Noun[edit]
mondo m (plural mondos)
- Archaic form of mundo.
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
mondo
Further reading[edit]
- “mondo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
mondo (n class, plural mondo)
- serval (medium-sized African wild cat)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
mondo
- English terms with audio links
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Buddhism
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English adjectives
- American English
- English slang
- English terms with quotations
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Late Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ondo
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto BRO2
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- Guaraní lemmas
- Guaraní verbs
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot masculine nouns
- Istriot terms with quotations
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ondo
- Rhymes:Italian/ondo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian adjectives
- Sambali terms borrowed from Spanish
- Sambali terms derived from Spanish
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ondo
- Rhymes:Spanish/ondo/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish archaic forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili non-lemma forms
- Swahili noun plural forms