Egyptian [ edit ]
Etymology [ edit ]
Possibly from Proto-Afroasiatic *fir- ( “ to be good ” ) with an additional *nV- prefix.[1] Compare also Tamahaq ⵉⴼⵔⴰⵔ ( ifrar , “ best ” ) and Saho feer ( “ good ” ) .
Pronunciation [ edit ]
( For the adjective: )
3-lit.
( intransitive ) to be(come) of superior or admirable quality , to be(come) fine , good , or wonderful
12th Dynasty , The coffin of Nakhtankh, London, British Museum, BM EA 35285 :
[…] qrst nfrt m jz.f nfr n ẖrt-nṯr […] […] a good burial in his wonderful tomb of the necropolis […]
( intransitive ) to be(come) pleasant or gratifying to the senses
( intransitive ) to be(come) beautiful or fair , to look good
( intransitive , of scents and flowers) to smell good
( intransitive , of food and drinks) to taste good
( intransitive , of periods of time) to be(come) pleasant or enjoyable to live through
( intransitive , of people) to acquire or have good or pleasant qualities , to be capable , agreeable , or benevolent
( intransitive , of work) to be done well or competently
( intransitive , of medicine) to be(come) effective
( intransitive , of names) to acquire or have a good reputation
Inflection [ edit ]
Conjugation of nfr (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: nfr , geminated stem: nfrr
infinitival forms
imperative
infinitive
negatival complement
complementary infinitive1
singular
plural
nfr
nfrw , nfr
nfrt
nfr
nfr
‘pseudoverbal’ forms
stative stem
periphrastic imperfective 2
periphrastic prospective 2
nfr
ḥr nfr
m nfr
r nfr
suffix conjugation
aspect / mood
active
contingent
aspect / mood
active
perfect
nfr.n
consecutive
nfr.jn
terminative
nfrt
perfective 3
nfr
obligative1
nfr.ḫr
imperfective
nfr
prospective 3
nfr
potentialis1
nfr.kꜣ
subjunctive
nfr
verbal adjectives
aspect / mood
relative (incl. nominal / emphatic) forms
participles
active
active
passive
perfect
nfr.n
—
—
perfective
nfr
nfr
nfr , nfrw 5 , nfry 5
imperfective
nfr , nfry , nfrw 5
nfr , nfrj 6 , nfry 6
nfr , nfrw 5
prospective
nfr , nfrtj 7
nfrtj 4 , nfrt 4
Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
Used mostly since Middle Egyptian.
Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f /.fj , feminine .s /.sj , dual .sn /.snj , plural .sn .
Only in the masculine singular.
Only in the masculine.
Only in the feminine.
Alternative forms [ edit ]
Alternative hieroglyphic writings of nfr
Derived terms [ edit ]
Adjective [ edit ]
perfective active participle of nfr : fine , beautiful , pleasant , etc.
Inflection [ edit ]
Declension of nfr (perfective active participle)
masculine
feminine
singular
nfr
nfrt
dual
nfrwj
nfrtj
plural
nfrw
nfrwt 1 , nfrt 2
Archaic in Middle Egyptian when modifying a noun.
From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural. In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
Along with bjn and ꜥꜣ , nfr is one of the few Egyptian adjectives that continued to show remnants of gender and number inflection into Late Egyptian (and beyond).[3]
Alternative forms [ edit ]
See the ‘Alternative forms’ section under the verb above.
Derived terms [ edit ]
See the ‘Derived terms’ under the verb above.
Descendants [ edit ]
Demotic: nfr
Coptic: ⲛⲟⲩϥⲉ ( noufe ) ( Sahidic, Akhmimic ) , ⲛⲟⲩϥⲓ ( noufi ) ( Bohairic, Fayyumic )
m
fine or good person
( with following genitive ) benefactor (of someone), welldoer
( with following plural genitive ) the best (person) among…, the best one of…
Inflection [ edit ]
Declension of nfr (masculine)
Alternative forms [ edit ]
See the ‘Alternative forms’ section under the verb above.
m
good , goodness , pleasingness (in opposition to bjn )
good qualities or deeds (of a person)
something fine , good , beautiful , pleasing
Alternative forms [ edit ]
Alternative hieroglyphic writings of nfr
Interjection [ edit ]
good , sure , fine
correct , that’s right
well
Alternative forms [ edit ]
See the ‘Alternative forms’ section under the verb above.
Particle [ edit ]
proclitic
not even , not at all
Usage notes [ edit ]
In Middle Egyptian, this particle is found only in the constructions nfr pw , nfr n , and nfr ꜣ .
Alternative forms [ edit ]
Alternative hieroglyphic writings of nfr
Derived terms [ edit ]
Related terms [ edit ]
nfrw ( “ depletion, deficiency, zero ” )
References [ edit ]
Erman, Adolf ; Grapow, Hermann (1928) Wörterbuch der ägyptischen Sprache [1] , volume 2, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN , page 253.1–256.15, 257.12–257.15, 258.11–258.17
James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs , 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN , 194–195 page 94–95, 194–195 .
Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar , Mississauga: Benben Publications, →ISBN , page 42
^ Orel, Vladimir E. ; Stolbova, Olga V. (1995), “*fir- ”, in Hamito-Semitic Etymological Dictionary: Materials for a Reconstruction (Handbuch der Orientalistik; I.18), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
↑ 2.0 2.1 Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction , Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN , page 39, 56
^ Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction , second English edition, Oxford: Griffith Institute, page 66