penal
English
Alternative forms
- pænal (archaic, hypercorrect)
- pænall (obsolete, hypercorrect)
- penall (obsolete)
- pœnal (archaic)
- pœnall (obsolete)
Etymology
(deprecated template usage) [etyl] Old French peinal, from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "ML." is not valid. See WT:LOL. penalis, from (deprecated template usage) [etyl] Latin poenalis, from poena (“punishment”), from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek ποινή (poinḗ, “punishment”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *kʷoynéh₂.
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=kʷeyPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Pronunciation
Adjective
penal (not comparable)
- Of or relating to punishment.
- penal servitude
- Subject to punishment; punishable.
- a penal offence
- Serving as a place of punishment.
- a penal colony
- Exorbitant.
- a penal rate of interest.
Related terms
Translations
Anagrams
Catalan
Etymology
Pronunciation
- Rhymes: -al
Adjective
penal m or f (masculine and feminine plural penals)
Derived terms
Galician
Etymology 1
14th century. From pena (“stone”) + -al.
Pronunciation
Noun
penal m (plural penais)
- shorter, lateral wall of a house
- 1429, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 307:
- huna estrema de boa parede des lo canto mays de baixo do penal da dita casa [...] asta huna crus (+) que asignalamos e fezemos por marqua e deuision enna parede da orta de vos o dito liçençiado e vosos yrmâôs
- [We shall build]] a boundary, made of good wall, from the extreme of the lateral wall of that house [...] till a cross (+) that we have signalled and done as mark and division in the wall of the garden that belongs to you, the aforementioned lawyer, and to your brothers
- huna estrema de boa parede des lo canto mays de baixo do penal da dita casa [...] asta huna crus (+) que asignalamos e fezemos por marqua e deuision enna parede da orta de vos o dito liçençiado e vosos yrmâôs
- 1429, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 307:
- supporting wall
- Synonym: parede mestra
- each one of the slabs which tops a wall to protect it from the rain
- eaves
Etymology 2
From Late Latin poenalis (“penal”).
Pronunciation
Adjective
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 1 is not used by this template.
- penal (of or relating to punishment)
Noun
penal m (plural penais)
References
- Template:R:DDGM
- “penal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “penal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ladin
Adjective
penal m (feminine singular penala, masculine plural penai, feminine plural penales)
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pe.ˈnaw/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pe.ˈnaɫ/
- Hyphenation: pe‧nal
Etymology 1
From Latin poenalis or pena + -al.
Adjective
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
- penal (related to punishment, often in legal context)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
penal m (plural penais)
- (Paraná, regionalism) pencil case
- Synonym: estojo
Etymology 3
From pênalti.
Noun
penal m (plural penais)
Spanish
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "LL." is not valid. See WT:LOL. poenālis.
Pronunciation
Adjective
penal m or f (masculine and feminine plural penales)
Noun
penal m (plural penales)
Derived terms
Related terms
Anagrams
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːnəl
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- Catalan terms suffixed with -al
- Rhymes:Catalan/al
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Galician terms suffixed with -al
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms borrowed from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -al
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Paranaense Portuguese
- pt:Football (soccer)
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Football (soccer)