rasa
English
Etymology
Borrowed from Sanskrit रस (rása, literally “juice; essence”).
Noun
rasa (plural rasas)
Derived terms
Anagrams
Balinese
Romanization
rasa
Czech
Etymology
From German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
Noun
rasa f
- race (group of people)
Declension
Related terms
Further reading
Esperanto
Etymology
Adjective
rasa (accusative singular rasan, plural rasaj, accusative plural rasajn)
Related terms
French
Verb
rasa
- third-person singular past historic of raser
Anagrams
Indonesian
Etymology
From Malay rasa, from Sanskrit रस (rasa) or Pali rasa. Cognate with Thai รส (rót), Lao ລົດ (lot), Lü ᦷᦟᧆ (lod) or ᦷᦟᧆᦉ (lodṡ), Burmese ရသ (ra.sa.), Khmer រស (rŭəh). Doublet of raksa.
Pronunciation
Noun
rasa (first-person possessive rasaku, second-person possessive rasamu, third-person possessive rasanya)
Derived terms
Further reading
- “rasa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Adjective
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective raso.
Verb
rasa
Anagrams
Latin
Participle
(deprecated template usage) rāsa
- nominative feminine singular of rāsus
- nominative neuter plural of rāsus
- accusative neuter plural of rāsus
- vocative feminine singular of rāsus
- vocative neuter plural of rāsus
Participle
(deprecated template usage) rāsā
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ, from Proto-Indo-European *Hróseh₂. Cognates include Sanskrit रस (rása, “juice, liquid”), रसा (rásā, “moisture, humidity”), Latin rōs.[1]
Pronunciation
Noun
rasa f (4th declension)
- dew (moisture in the air that settles on plants in the morning)
- rīta rasa ― morning dew
- rasas lāses ― dew drops
- sasalusi rasa ― frozen dew
- samērcēt kājas rasā ― to soak one's feet in dew
- very light rain, drizzle
- viegla rasas migla nokārās pār visu ciemu ― a light drizzle lowered its mist over the whole village
- tiny, dew-like drops
- pierē drīz jau iemetās pirmā sviedru rasa ― on (his) forehead the first drops of sweat will soon appear
Declension
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | rasa | — |
accusative (akuzatīvs) | rasu | — |
genitive (ģenitīvs) | rasas | — |
dative (datīvs) | rasai | — |
instrumental (instrumentālis) | rasu | — |
locative (lokatīvs) | rasā | — |
vocative (vokatīvs) | rasa | — |
Derived terms
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “rasa”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
Noun
rasa f
Malay
Etymology 1
From Sanskrit रस (rasa) or Pali rasa. Cognate with Thai รส (rót), Lao ລົດ (lot), Lü ᦷᦟᧆ (lod) or ᦷᦟᧆᦉ (lodṡ), Burmese ရသ (ra.sa.), Khmer រស (rŭəh).
Noun
rasa (plural rasa-rasa, informal 1st possessive rasaku, 2nd possessive rasamu, 3rd possessive rasanya)
Etymology 2
Noun
rasa (plural rasa-rasa, informal 1st possessive rasaku, 2nd possessive rasamu, 3rd possessive rasanya)
- Alternative form of raksa (“quicksilver”)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
rasa n
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Noun
rasa n
Etymology 2
Verb
rasa (present tense rasar, past tense rasa, past participle rasa, passive infinitive rasast, present participle rasande, imperative rasa/ras)
- alternative form of rase
References
- “rasa” in The Nynorsk Dictionary.
Pali
Alternative forms
Noun
rasa m
- taste, flavour
- juice
- mercury
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | raso | rasā |
Accusative (second) | rasaṃ | rase |
Instrumental (third) | rasena or rasasā | rasehi or rasebhi |
Dative (fourth) | rasassa or rasāya or rasatthaṃ | rasānaṃ |
Ablative (fifth) | rasasmā or rasamhā or rasā | rasehi or rasebhi |
Genitive (sixth) | rasassa | rasānaṃ |
Locative (seventh) | rasasmiṃ or rasamhi or rase | rasesu |
Vocative (calling) | rasa | rasā |
Descendants
- → Burmese: ရသ (ra.sa.)
- → Khmer: រស (rŭəh)
- → Lao: ລົດ (lot, “flavour”)
- → Lü: ᦷᦟᧆ (lod)
- → Malay: rasa
- → Thai: รส (rót)
References
Childers, Robert Caesar, Dictionary of the Päli Language, London: Trübner & Company, 1875.
Polish
Etymology
Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
Noun
rasa f
Declension
Derived terms
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -aza
Adjective
rasa
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective raso.
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
Noun
rȁsa f (Cyrillic spelling ра̏са)
- race (group of people)
Declension
Slovene
Etymology
Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
Noun
rása f
- race (a large group of people set apart from others on the basis of a common heritage)
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | rása | ||
gen. sing. | ráse | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
rása | rási | ráse |
genitive (rodȋlnik) |
ráse | rás | rás |
dative (dajȃlnik) |
rási | rásama | rásam |
accusative (tožȋlnik) |
ráso | rási | ráse |
locative (mẹ̑stnik) |
rási | rásah | rásah |
instrumental (orọ̑dnik) |
ráso | rásama | rásami |
Spanish
Adjective
rasa
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective raso.
Swedish
Etymology
Verb
rasa (present rasar, preterite rasade, supine rasat, imperative rasa)
- (of a construction, a mine or a mountain wall) to collapse
- (colloquial) to break down; to cease working
- to express anger, to criticise
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | rasa | — | ||
Supine | rasat | — | ||
Imperative | rasa | — | ||
Imper. plural1 | rasen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | rasar | rasade | — | — |
Ind. plural1 | rasa | rasade | — | — |
Subjunctive2 | rase | rasade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | rasande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
Anagrams
- Latvian etymologies from LEV
- English terms borrowed from Sanskrit
- English terms derived from Sanskrit
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms derived from French
- Czech terms derived from Italian
- Czech terms derived from Arabic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/asa
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Italian adjective forms
- Italian adjective feminine forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms inherited from Proto-Indo-European
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fourth declension nouns
- lv:Liquids
- lv:Weather
- Lithuanian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Liquids
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms borrowed from Pali
- Malay terms derived from Pali
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Arabic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Rhymes:Portuguese/aza
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene terms borrowed from German
- Slovene terms derived from German
- Slovene terms derived from French
- Slovene terms derived from Italian
- Slovene terms derived from Arabic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish adjective feminine forms
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish colloquialisms
- Swedish weak verbs