asar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ASAR, asár, asàr, aşar, ásar, Ásar, āsar, and åsar

English[edit]

Noun[edit]

asar (plural asars)

  1. Alternative form of osar

Anagrams[edit]


Ambonese Malay[edit]

Verb[edit]

asar

  1. to roast

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb[edit]

asar

  1. (transitive) to roast

References[edit]


Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin assāre, present active infinitive of assō.

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb[edit]

asar (first-person singular indicative present aso, past participle asáu)

  1. to roast

Conjugation[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese assar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin assāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

asar (first-person singular present aso, first-person singular preterite asei, past participle asado)

  1. to roast
    Inda non asamos e xa pingamos (proverb)
    Worst is still to come
    (literally, “We're not roasted yet but still we're dripping”)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • assar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • assad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • asar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • asar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • asar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic[edit]

Noun[edit]

asar

  1. indefinite genitive singular of ös

Ilocano[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ásar

  1. way of fishing done using reeds forming a fence and placed around a waterfall

Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish asar (to roast)

Pronunciation[edit]
  • IPA(key): /ʔaˈsaɾ/, [ʔɐˈsaɾ]

Noun[edit]

asár

  1. roasting

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

asar

  1. present tense of asa and ase

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From asa +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

asar (first-person singular present indicative aso, past participle asado)

  1. to wing (to provide with wings)
    Antonym: desasar

Conjugation[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin assāre, present active infinitive of assō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

asar (first-person singular present aso, first-person singular preterite asé, past participle asado)

  1. (transitive) to roast
    Synonym: (especially chicken) rostizar
  2. (transitive) to grill
  3. to pester, to plague
  4. (reflexive) to be roasting, to feel very hot
    Me estoy asando.I am roasting.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Swedish[edit]

Noun[edit]

asar

  1. indefinite plural of as

Anagrams[edit]


Ternate[edit]

Etymology[edit]

From Malay asar, from Arabic عَصْر‎(ʿaṣr)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

asar

  1. asr, the afternoon prayer

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Uzbek[edit]

Noun[edit]

asar (plural asarlar)

  1. work of art