Jump to content

asar

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Noun

[edit]

asar (plural asars)

  1. Alternative form of osar.

Anagrams

[edit]

Ambonese Malay

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Portuguese assar (to roast), from Old Galician-Portuguese assar, from Latin assāre.

Verb

[edit]

asar

  1. to roast

References

[edit]
  • D. Takaria, C. Pieter (1998), Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin assāre.

Verb

[edit]

asar

  1. (transitive) to roast

References

[edit]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin assāre.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aˈsaɾ/ [aˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧sar

Verb

[edit]

asar (first-person singular indicative present aso, past participle asáu)

  1. to roast
    Synonym: rustir

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]
  • asar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “asar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN

Fiji Hindi

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Urdu اثر (asar), from Classical Persian اثر (asar), from Arabic أَثَر (ʔaṯar).

    Noun

    [edit]

    asar

    1. effect

    Galician

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese assar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin assāre.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    asar (first-person singular present aso, first-person singular preterite asei, past participle asado)

    1. to roast
      Inda non asamos e xa pingamos (proverb)
      Worst is still to come
      (literally, “We're not roasted yet but still we're dripping”)

    Conjugation

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Icelandic

    [edit]

    Noun

    [edit]

    asar

    1. indefinite genitive singular of ös

    Ilocano

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈʔasaɾ/, [ˈʔasaɾ]

    Noun

    [edit]

    ásar

    1. way of fishing done using reeds forming a fence and placed around a waterfall
      Synonym: kiteb

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed from Spanish asar (to roast).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ʔaˈsaɾ/, [ʔɐˈsaɾ]

    Noun

    [edit]

    asár

    1. roasting
      Synonym: tono
    Derived terms
    [edit]

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Verb

    [edit]

    asar

    1. present of asa

    Portuguese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From asa +‎ -ar.

    Pronunciation

    [edit]
     
     

    • Hyphenation: a‧sar

    Verb

    [edit]

    asar (first-person singular present aso, first-person singular preterite asei, past participle asado)

    1. to wing (to provide with wings)
      Antonym: desasar

    Conjugation

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Latin assāre.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    asar (first-person singular present aso, first-person singular preterite asé, past participle asado)

    1. (transitive) to roast
      Synonym: (especially chicken) rostizar
    2. (transitive) to grill
    3. to pester, to plague
    4. (reflexive) to be roasting, to feel very hot
      Me estoy asando.
      I am roasting.

    Conjugation

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Swedish

    [edit]

    Noun

    [edit]

    asar

    1. indefinite plural of as

    Anagrams

    [edit]

    Tagalog

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Spanish, possibly from any of the following:

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    asár (Baybayin spelling ᜀᜐᜇ᜔) (colloquial)

    1. vexed; annoyed; teased; irritated (by someone)
      Synonyms: inis, yamot, nayayamot, suya, nasusuya, galit, nagagalit

    Derived terms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    asár (Baybayin spelling ᜀᜐᜇ᜔) (colloquial)

    1. vexed person; teased person

    References

    [edit]
    • Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 6

    Anagrams

    [edit]

    Ternate

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Malay asar, from Arabic عَصْر (ʕaṣr).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    asar

    1. asr, the afternoon prayer

    References

    [edit]
    • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

    Turkish

    [edit]

    Verb

    [edit]

    asar

    1. third-person singular indicative aorist of asmak

    Uzbek

    [edit]
    Other scripts
    Arabic (Yangi Imlo)
    Cyrillic
    Latin asar
    Afghan Uzbek اثر

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Arabic أَثَر (ʔaṯar) or its plural آثَار (ʔāṯār).

    Noun

    [edit]

    asar (plural asarlar)

    1. work of art