recall
See also: re-call
English
Etymology
From re- + call, probably modelled on (deprecated template usage) [etyl] Latin revocare, (deprecated template usage) [etyl] French rappeler, (deprecated template usage) [etyl] English withcall.
Pronunciation
- Verb
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ɹɪˈkɔːl/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL. enPR: rĭˈkôl, rēˈkôl, IPA(key): /ɹɪˈkɔl/, /ɹiˈkɔl/
- Rhymes: -ɔːl
- Hyphenation: re‧call
- Noun
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈɹiːkɔːl/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL. enPR: ˈrēˌkôl, rēˈkôl, rĭˈkôl, IPA(key): /ˈɹiˌkɔl/, /ɹiˈkɔl/, /ɹɪˈkɔl/
Audio (US) (file) - Rhymes: -iːkɔːl, -ɔːl
- Hyphenation: re‧call
Verb
recall (third-person singular simple present recalls, present participle recalling, simple past and past participle recalled)
- (transitive) To withdraw, retract (one's words etc.); to revoke (an order). [from 16th c.]
- (transitive) To call back, bring back or summon (someone) to a specific place, station etc. [from 16th c.]
- He was recalled to service after his retirement.
- She was recalled to London for the trial.
- 2011 October 29, Phil McNulty, “Chelsea 3 - 5 Arsenal”, in BBC Sport[1]:
- Fernando Torres was recalled in place of the suspended Didier Drogba and he was only denied a goal in the opening seconds by Laurent Koscielny's intervention - a moment that set the tone for game filled with attacking quality and littered with errors.
- (transitive) To bring back (someone) to or from a particular mental or physical state, activity etc. [from 16th c.]
- (transitive) To call back (a situation, event etc.) to one's mind; to remember, recollect. [from 16th c.]
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 10:
- In fact, I hardly recall any occasion as a child when I was alone.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 10:
- (transitive, intransitive) To call again, to call another time. [from 17th c.]
- (transitive) To request or order the return of (a faulty product). [from 20th c.]
Synonyms
- (retract one's words): withcall; See also Thesaurus:recant
Translations
to recall — see reproduce
to call (someone) back to a specific place, station
|
to remember, recollect
|
to order the return of (faulty product)
|
Noun
recall (countable and uncountable, plural recalls)
- The action or fact of calling someone or something back.
- Request of the return of a faulty product
- The right or procedure by which a public official may be removed from office before the end of his/her term of office, by a vote of the people to be taken on the filing of a petition signed by a required number or percentage of qualified voters.
- The right or procedure by which the decision of a court may be directly reversed or annulled by popular vote, as was advocated, in 1912, in the platform of the Progressive party for certain cases involving the police power of the state.
- Memory; the ability to remember.
- (information retrieval) the fraction of (all) relevant material that is returned by a search
Translations
product recall
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Anagrams
Portuguese
Noun
recall m (plural s)
- recall (return of faulty products)
Categories:
- English terms prefixed with re-
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɔːl
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iːkɔːl
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English intransitive verbs
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English heteronyms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns