resignar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin resīgnāre. First attested in the 14th century.[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [rə.ziŋˈna]
- IPA(key): (Valencia) [re.ziŋˈnaɾ]
Audio (Barcelona): (file)
Verb
[edit]resignar (first-person singular present resigno, first-person singular preterite resigní, past participle resignat)
- to resign
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “resignar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
Further reading
[edit]- “resignar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “resignar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “resignar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]resignar (first-person singular present resigno, first-person singular preterite resignei, past participle resignado)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “resignar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- “resignar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin resignāre. Compare the inherited doublet resenhar.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ʁe.zi.ɡiˈna(ʁ)/ [he.zi.ɡiˈna(h)], /ʁe.ziɡˈna(ʁ)/ [he.ziɡˈna(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.zi.ɡiˈna(ɾ)/ [he.zi.ɡiˈna(ɾ)], /ʁe.ziɡˈna(ɾ)/ [he.ziɡˈna(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.zi.ɡiˈna(ʁ)/ [χe.zi.ɡiˈna(χ)], /ʁe.ziɡˈna(ʁ)/ [χe.ziɡˈna(χ)]
- (Caipira) IPA(key): /ʁe.zi.ɡiˈna(ɻ)/ [he.zi.ɡiˈna(ɻ)], /ʁe.ziɡˈna(ɻ)/ [he.ziɡˈna(ɻ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.ziɡˈna(ʁ)/ [he.ziɡˈna(h)], /ʁe.zi.ɡiˈna(ʁ)/ [he.zi.ɡiˈna(h)]
Verb
[edit]resignar (first-person singular present resigno, first-person singular preterite resignei, past participle resignado)
- to resign
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “resignar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “resignar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin resignāre. Compare also reseñar, which may be an inherited doublet.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]resignar (first-person singular present resigno, first-person singular preterite resigné, past participle resignado)
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “resignar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar