responder
English
Etymology
Noun
responder (plural responders)
- A person that responds to an emergency situation or other calling.
- 911 responders arrived at the scene within five minutes after the call.
Anagrams
Aragonese
Etymology
From Latin respondēre, present active infinitive of respondeō.
Verb
responder
- (transitive) to respond
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “responder”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
From Latin respondēre, present active infinitive of respondeō.
Verb
responder
- to respond
Conjugation
Related terms
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese responder, from Latin respondēre, present active infinitive of respondeō.
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Related terms
Interlingua
Verb
responder
- to answer
Conjugation
infinitive | responder | ||
---|---|---|---|
participle | present | perfect | |
respondente | respondite | ||
active | simple | perfect | |
present | responde | ha respondite | |
past | respondeva | habeva respondite | |
future | respondera | habera respondite | |
conditional | responderea | haberea respondite | |
imperative | responde | ||
passive | simple | perfect | |
present | es respondite | ha essite respondite | |
past | esseva respondite | habeva essite respondite | |
future | essera respondite | habera essite respondite | |
conditional | esserea respondite | haberea essite respondite | |
imperative | sia respondite |
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese responder, from Latin respondēre, present active infinitive of respondeō (“I answer”), from re- + spondeō (“I promise”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁes.põ.ˈde(ʁ)/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌʁes.põ.ˈde(ɹ)/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌhes.põ.ˈde(ɻ)/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁɨʃ.põ.ˈdeɾ/
- Hyphenation: res‧pon‧der
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to answer; to reply (to give a written or spoken response)
- (intransitive) to retort frequently
- to correspond to (to be equivalent to)
- to counterattack
- (intransitive) to be responsible (for something)
- (law, intransitive) to be a defendant
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
- (to reply): replicar, retorquir, retrucar
- (to retort frequently): retrucar
- (to correspond to): corresponder, equivaler
- (to counterattack): contratacar, reagir, revidar
Antonyms
- (to reply): calar
Related terms
Spanish
Etymology
From Old Spanish responder, from Latin respondēre, present active infinitive of respondeō. The original past participle was respuso or repuso in Old Spanish[1].
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Derived terms
Related terms
See also
References
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:People
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Aragonese transitive verbs
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian first conjugation verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Interlingua lemmas
- Interlingua verbs
- Interlingua verbs ending in -er
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese intransitive verbs
- pt:Law
- Portuguese words suffixed with -er
- pt:Violence
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin