equivaler
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin aequivalēre; adapted to inherited valer. First attested in 1803.[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [ə.ki.βəˈlɛ]
- IPA(key): (Balearic) [ə.ki.vəˈlə]
- IPA(key): (Valencia) [e.ki.vaˈleɾ]
Audio (Barcelona): (file)
Verb
[edit]equivaler (first-person singular present equivalc, first-person singular preterite equivalguí, past participle equivalgut)
- (intransitive) to be equal or equivalent to
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “equivaler”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
Further reading
[edit]- “equivaler”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “equivaler” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “equivaler” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Latin aequivalēre.
Verb
[edit]equivaler (first-person singular present equivallo, first-person singular preterite equivalín, past participle equivalido)
equivaler (first-person singular present equivalho, first-person singular preterite equivalim or equivali, past participle equivalido, reintegrationist norm)
- (intransitive) to be equivalent
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “equivaler”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin aequivalēre. Equivalent to equi- + valer.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: e‧qui‧va‧ler
Verb
[edit]equivaler (first-person singular present equivalho, first-person singular preterite equivali, past participle equivalido)
- to be equivalent, to correspond [with a ‘to something’]
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “equivaler”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “equivaler”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin aequivalēre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]equivaler (first-person singular present equivalgo, first-person singular preterite equivalí, past participle equivalido)
- to be equivalent, to correspond, to be tantamount to
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “equivaler”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan second conjugation verbs
- Catalan verbs with velar infix
- Catalan irregular verbs
- Catalan intransitive verbs
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician irregular verbs
- Galician intransitive verbs
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms prefixed with equi-
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese irregular verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish irregular verbs