roer

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 46.222.206.154 (talk) as of 15:04, 27 November 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: rœr and rör

Afrikaans

Etymology

From Dutch roer, roeder, from Middle Dutch roeder, from Old Dutch *ruother, from Proto-Germanic *rōþrą.

Noun

roer (plural roers, diminutive roertjie)

  1. A rifle, a gun.
  2. A rudder.

Asturian

Alternative forms

Etymology

From Latin rōdere, present active infinitive of rōdō, from Proto-Indo-European *rōd-, contracted o-grade form of *reh₁d- (to gnaw, scrape, scratch).

Verb

roer

  1. to gnaw (to bite something persistently)

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.


Danish

Etymology 1

From ro (to row) +‎ -er.

Pronunciation

  • IPA(key): /roːər/, [ˈʁoːˀɐ]

Noun

roer c (singular definite roeren, plural indefinite roere)

  1. rower
  2. oarsman, oarswoman
Declension

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): /roːər/, [ˈʁoːɐ]

Noun

roer c

  1. (deprecated template usage) indefinite plural of roe (beet, rutabaga, turnip)

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /rur/, [ruːr]
  • (file)
  • Hyphenation: roer
  • Rhymes: -ur

Etymology 1

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=h₁reh₁
id=row
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From a contraction of earlier roeder, from Middle Dutch roeder, from Old Dutch *ruother, from Proto-Germanic *rōþrą.

Cognate with West Frisian roer, German Ruder, English rudder.

Noun

roer n (plural roeren, diminutive roertje n)

  1. A boat's wheel
  2. A rudder, device to steer a vessel
  3. (figuratively) (used absolutely, with the definite article: het roer) control
    aan het roer staan — to have (situation, etc.) under control, to be in charge
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: roer
  • Russian: руль (rulʹ)

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

roer n (plural roeren, diminutive roertje n)

  1. (historical) light musket, matchlock gun
    Synonym: vuurroer
Derived terms

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

roer

  1. (deprecated template usage) first-person singular present indicative of roeren
  2. (deprecated template usage) imperative of roeren

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese roer, from Latin rōdere, present active infinitive of rōdō, from Proto-Indo-European *rōd-, contracted o-grade form of *reh₁d- (to gnaw, scrape, scratch).

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to gnaw, to nibble, to bite
    • 1555, Hernán Núñez, Refranes en Romance:
      As veces ruyn gadela roy boa correa
      Sometimes a bad bitch gnaws a good leash
    • 1697, several authors, Fiestas Minervales. Santiago: Antonio Frayz, page 34:
      Dubido do que farei / Para saír desta enfeita / Maxino roer as uñas / E bourar mui ben na testa
      I'm dubious on what to do / To exit of this preparation / I imagine myself biting my nails / And ably beating my head
  2. (transitive) to corrode

Conjugation

Template:gl-conj-oer

Derived terms

  • hai que roelo (we/you/they must endure it, literally (you/we) should gnaw it)

References


Norwegian Bokmål

Etymology 1

From ro (verb) +‎ -er

Noun

roer m (definite singular roeren, indefinite plural roere, definite plural roerne)

  1. an oarsman, rower

Etymology 2

Verb

roer

  1. (deprecated template usage) present of roe

References


Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese roer, from Latin rōdere, present active infinitive of rōdō, from Proto-Indo-European *rōd-, contracted o-grade form of *reh₁d- (to gnaw, scrape, scratch).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈʁweɾ/, /ʁuˈeɾ/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ʁuˈeʁ/, /ʁoˈeʁ/
    • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Carioca" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /χuˈeχ/, /χoˈeχ/
  • Hyphenation: ro‧er

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to gnaw
    • 1917, Raul Brandão, Húmus, 2ª edição
      Ouço sempre o mesmo ruido de morte que devagar roe e persiste...
      I always hear the same slowly gnawing and persistent noise of death...
    O rato está roendo.The mouse is gnawing.
  2. Template:pt-verb-form-of

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.


Spanish

Etymology

From Old Spanish roer, from Latin rōdere, present active infinitive of rōdō (whence English rodent), from Proto-Indo-European *rōd-, contracted o-grade form of *reh₁d- (to gnaw, scrape, scratch).

Pronunciation

  • IPA(key): /roˈeɾ/ [roˈeɾ]

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to gnaw
  2. to pick at
  3. to wear down

Conjugation

Template:es-conj-er

Derived terms

Related terms

External links