roer

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: rör

Afrikaans[edit]

Noun[edit]

roer (plural [please provide])

  1. A whip

Asturian[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

roer

  1. to gnaw (to bite something persistently)

Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.


Danish[edit]

Etymology 1[edit]

From ro (to row) +‎ -er.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /roːər/, [ˈʁoːˀɐ]

Noun[edit]

roer c (singular definite roeren, plural indefinite roere)

  1. rower
  2. oarsman, oarswoman
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

See roe (beet, rutabaga, turnip).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /roːər/, [ˈʁoːɐ]

Noun[edit]

roer c

  1. plural indefinite of roe

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From a contraction of earlier roeder, from Middle Dutch roeder, from Old Dutch *ruother, from Proto-Germanic *rōþrą.

Cognate with West Frisian roer, German Ruder, English rudder.

Noun[edit]

roer n (plural roeren, diminutive roertje n)

  1. A rudder, device to steer a vessel
  2. (figuratively) (used absolutely, with the definite article: het roer) control
    aan het roer staan — to have (situation, etc.) under control, to be in charge

Descendants[edit]

Verb[edit]

roer

  1. first-person singular present indicative of roeren
  2. imperative of roeren

Norwegian Bokmål[edit]

German rowing eight EK 1964.jpg

Etymology 1[edit]

From ro (verb) +‎ -er

Noun[edit]

roer m (definite singular roeren, indefinite plural roere, definite plural roerne)

  1. an oarsman, rower

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

roer

  1. present tense of roe

References[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese roer, from Latin rōdere, present active infinitive of rōdō, from Proto-Indo-European *razd, extended form of *red (to gnaw, scrape, scratch).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

roer (first-person singular present indicative roo, past participle roído)

  1. to gnaw
    • 1917, Raul Brandão, Húmus, 2ª edição
      Ouço sempre o mesmo ruido de morte que devagar roe e persiste...
      I always hear the same slowly gnawing and persistent noise of death...
    O rato está roendo.The mouse is gnawing.

Conjugation[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin rōdere, present active infinitive of rōdō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

roer (first-person singular present roo, first-person singular preterite roí, past participle roído)

  1. to gnaw
  2. to pick at
  3. to wear down

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

External links[edit]