ronda
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ronda f (plural rondes)
- round (of drinks)
- rounding, surrounding
- roundabout
- ring road
- (card games) round
Anagrams
[edit]Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rónda (Basahan spelling ᜍᜓᜈ᜔ᜇ)
Derived terms
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French rond, from Latin rotundus.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ronda (accusative singular rondan, plural rondaj, accusative plural rondajn)
Descendants
[edit]- Ido: ronda
Further reading
[edit]- “ronda”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “ronda”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Hungarian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Of uncertain origin. From an otherwise unattested stem that is perhaps related to the stem of romlik, roncsol, and ront.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ronda (comparative rondább, superlative legrondább)
- ugly
- (figuratively) disgusting, repulsive, repugnant, loathsome, foul, nasty
- Synonyms: visszataszító, ellenszenves, utálatos, ocsmány, rusnya
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ronda | rondák |
| accusative | rondát | rondákat |
| dative | rondának | rondáknak |
| instrumental | rondával | rondákkal |
| causal-final | rondáért | rondákért |
| translative | rondává | rondákká |
| terminative | rondáig | rondákig |
| essive-formal | rondaként | rondákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | rondában | rondákban |
| superessive | rondán | rondákon |
| adessive | rondánál | rondáknál |
| illative | rondába | rondákba |
| sublative | rondára | rondákra |
| allative | rondához | rondákhoz |
| elative | rondából | rondákból |
| delative | rondáról | rondákról |
| ablative | rondától | rondáktól |
| non-attributive possessive – singular |
rondáé | rondáké |
| non-attributive possessive – plural |
rondáéi | rondákéi |
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- ronda in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Ido
[edit]Etymology
[edit]From Esperanto ronda, French rond, ultimately from Latin rotundus.
Adjective
[edit]ronda
Derived terms
[edit]- rondigar (“to make round”)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay ronda, from Portuguese ronda, from Spanish ronda, from Latin rotunda. Doublet of raun, ronde, and rondo.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈrɔnda/ [ˈron.da]
- Rhymes: -ɔnda
- Syllabification: ron‧da
Verb
[edit]ronda
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “ronda”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ronda f (plural ronde)
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ˈʁõ.dɐ/ [ˈhõ.dɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁõ.dɐ/ [ˈχõ.dɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁõ.da/ [ˈhõ.da]
- Hyphenation: ron‧da
Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish ronda. Displaced Old Galician-Portuguese rolda.
Noun
[edit]ronda f (plural rondas)
- round (circular or repetitious route)
- patrol (the monitoring of an area)
- round (song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time)
- Synonym: cânone
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]ronda
- inflection of rondar:
Further reading
[edit]- “ronda”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “ronda”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Uncertain; maybe from Old Spanish robda of Arabic origin, or a popular derivation of Latin rotunda.
Noun
[edit]ronda f (plural rondas)
- round, iteration (of drinks, golf, elections, cards, etc.)
- (music) group of musicians, especially serenaders
- (transport) ellipsis of ronda de circunvalación; ring road
- beat, patrol
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]ronda
- inflection of rondar:
Further reading
[edit]- “ronda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾonda/ [ˈɾon̪.d̪ɐ]
- Rhymes: -onda
- Syllabification: ron‧da
Noun
[edit]ronda (Baybayin spelling ᜇᜓᜈ᜔ᜇ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Card games
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/onda
- Rhymes:Esperanto/onda/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Hungarian terms with unknown etymologies
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/dɒ
- Rhymes:Hungarian/dɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɔnda
- Rhymes:Indonesian/ɔnda/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/onda
- Rhymes:Italian/onda/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/onda
- Rhymes:Spanish/onda/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Music
- es:Transport
- Spanish ellipses
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/onda
- Rhymes:Tagalog/onda/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script