ronde

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: rondé

English[edit]

Etymology[edit]

French

Noun[edit]

ronde (uncountable)

  1. (typography, dated) A kind of script in which the heavy strokes are nearly upright, giving the characters when taken together a round look.

See also[edit]

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for ronde”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams[edit]

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈrɔndə/
  • (file)
  • Hyphenation: ron‧de
  • Rhymes: -ɔndə

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch rondde, from Middle French ronde, from Old French reonde, from Old Spanish ronda, modification of robda, from Arabic ربط.[1][2]

Noun[edit]

ronde f (plural ronden or rondes, diminutive rondje n)

  1. round, iteration
  2. tour, stage race
  3. lap, tour
    Synonym: rondje
  4. a watch (shift or round of standing guard)
Derived terms[edit]
  • Indonesian: ronde
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective[edit]

ronde

  1. inflection of rond:
    1. masculine/feminine singular attributive
    2. definite neuter singular attributive
    3. plural attributive

References[edit]

  1. ^ P.A.F. van Veen & N. van der Sijs, "ronde", Etymologisch woordenboek, 1997 (2nd ed.), Van Dale.
  2. ^ de Vries, Jan (1971) Nederlands etymologisch woordenboek [Dutch etymological dictionary] (in Dutch), Leiden: Brill, →ISBN

French[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

ronde

  1. feminine singular of rond

Noun[edit]

ronde f (plural rondes)

  1. a watch (a period of time when guards are posted)
  2. (dance) a traditional dance where the dancers form a ring and move laterally with the music
  3. (music) a whole note, a semibreve

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Dutch ronde, from Middle Dutch rondde, from Middle French ronde, from Old French reonde, from Old Spanish ronda, modification of robda, from Arabic ربط. Doublet of ronda.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈrɔnd̪ə]
  • Hyphenation: ron‧dê

Noun[edit]

ronde (plural ronde-ronde, first-person possessive rondeku, second-person possessive rondemu, third-person possessive rondenya)

  1. round, iteration, lap.

Further reading[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈron.de/
  • Rhymes: -onde
  • Hyphenation: rón‧de

Noun[edit]

ronde f

  1. plural of ronda

Anagrams[edit]

Norman[edit]

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

ronde f (plural rondes)

  1. (Jersey) beating, hiding
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Adjective[edit]

ronde f

  1. feminine singular of rond (round)

Spanish[edit]

Verb[edit]

ronde

  1. inflection of rondar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Walloon[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

ronde

  1. feminine singular of rond