ropa
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ropa f (plural ropas)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “ropa”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
From Proto-Germanic *raubaz.
Noun
ropa f (plural ropes)
Chamicuro
Etymology
Noun
ropa
Chavacano
Etymology
From Spanish ropa (“clothes”), from Proto-Germanic *raubaz.
Noun
ropa
Czech
Etymology
Borrowed from Polish ropa, ultimately from Proto-Slavic *ropa with unclear origins.[1][2]
Pronunciation
Noun
ropa f
- petroleum (crude)
Declension
See also
- nafta f
References
Further reading
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -ɔːpa
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
ropa (weak verb, third-person singular past indicative ropaði, supine ropað)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að ropa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ropað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ropandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ropa | við ropum | present (nútíð) |
ég ropi | við ropum |
þú ropar | þið ropið | þú ropir | þið ropið | ||
hann, hún, það ropar | þeir, þær, þau ropa | hann, hún, það ropi | þeir, þær, þau ropi | ||
past (þátíð) |
ég ropaði | við ropuðum | past (þátíð) |
ég ropaði | við ropuðum |
þú ropaðir | þið ropuðuð | þú ropaðir | þið ropuðuð | ||
hann, hún, það ropaði | þeir, þær, þau ropuðu | hann, hún, það ropaði | þeir, þær, þau ropuðu | ||
imperative (boðháttur) |
ropa (þú) | ropið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ropaðu | ropiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að ropast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ropast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ropandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ropast | við ropumst | present (nútíð) |
ég ropist | við ropumst |
þú ropast | þið ropist | þú ropist | þið ropist | ||
hann, hún, það ropast | þeir, þær, þau ropast | hann, hún, það ropist | þeir, þær, þau ropist | ||
past (þátíð) |
ég ropaðist | við ropuðumst | past (þátíð) |
ég ropaðist | við ropuðumst |
þú ropaðist | þið ropuðust | þú ropaðist | þið ropuðust | ||
hann, hún, það ropaðist | þeir, þær, þau ropuðust | hann, hún, það ropaðist | þeir, þær, þau ropuðust | ||
imperative (boðháttur) |
ropast (þú) | ropist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ropastu | ropisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ropaður | ropuð | ropað | ropaðir | ropaðar | ropuð | |
accusative (þolfall) |
ropaðan | ropaða | ropað | ropaða | ropaðar | ropuð | |
dative (þágufall) |
ropuðum | ropaðri | ropuðu | ropuðum | ropuðum | ropuðum | |
genitive (eignarfall) |
ropaðs | ropaðrar | ropaðs | ropaðra | ropaðra | ropaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ropaði | ropaða | ropaða | ropuðu | ropuðu | ropuðu | |
accusative (þolfall) |
ropaða | ropuðu | ropaða | ropuðu | ropuðu | ropuðu | |
dative (þágufall) |
ropaða | ropuðu | ropaða | ropuðu | ropuðu | ropuðu | |
genitive (eignarfall) |
ropaða | ropuðu | ropaða | ropuðu | ropuðu | ropuðu |
Related terms
Etymology 2
Noun
- indefinite accusative singular of ropi
- indefinite dative singular of ropi
- indefinite genitive singular of ropi
- indefinite accusative plural of ropi
- indefinite genitive plural of ropi
Irish
Pronunciation
Noun
ropa
Verb
ropa
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
ropa n
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Alternative forms
Pronunciation
Verb
ropa (imperative rop, present tense ropar or roper, simple past ropa or ropte, past participle ropa or ropt, present participle ropande)
- to shout
- Musikken var så høg at me måtte ropa for å høyra kvarandre.
- The music was so loud we had to shout to hear each other.
- Musikken var så høg at me måtte ropa for å høyra kvarandre.
Etymology 2
Noun
ropa n
References
- “ropa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Swedish
Etymology
From Old Norse hrópa, from Proto-Germanic *hrōpaną.
Verb
rōpa
Conjugation
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | rōpa | — | |||
participle | rōpandi, -e | rōpaþer | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | rōpar | rōpi, -e | — | rōpaþi, -e | rōpaþi, -e |
þū | rōpar | rōpi, -e | rōpa | rōpaþi, -e | rōpaþi, -e |
han | rōpar | rōpi, -e | — | rōpaþi, -e | rōpaþi, -e |
vīr | rōpum, -om | rōpum, -om | rōpum, -om | rōpaþum, -om | rōpaþum, -om |
īr | rōpin | rōpin | rōpin | rōpaþin | rōpaþin |
þēr | rōpa | rōpin | — | rōpaþu, -o | rōpaþin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | rōpas | rōpis, -es | — | rōpaþis, -es | rōpaþis, -es |
þū | rōpas | rōpis, -es | — | rōpaþis, -es | rōpaþis, -es |
han | rōpas | rōpis, -es | — | rōpaþis, -es | rōpaþis, -es |
vīr | rōpums, -oms | rōpums, -oms | — | rōpaþums, -oms | rōpaþums, -oms |
īr | rōpins | rōpins | — | rōpaþins | rōpaþins |
þēr | rōpas | rōpins | — | rōpaþus, -os | rōpaþins |
Descendants
- Swedish: ropa
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *ropa with unclear origins.
Pronunciation
Noun
ropa f
- pus
- (informal) sleepy dust
- crude oil; petroleum
- (informal) diesel oil
- (colloquial) an unattractive woman
Declension
Synonyms
- (crude oil): ropa naftowa
- (diesel oil): olej napędowy
Derived terms
- (verb) ropieć impf
- (nouns) ropień m, ropniak m, ropociąg m, ropotok m, ropowica f
- (adjectives) ropny, roponośny, zaropiały
Further reading
- ropa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- Template:R:PWN
Spanish
Etymology
From Gothic *𐍂𐌰𐌿𐍀𐌰 (*raupa), from 𐍂𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽 (raupjan), from Proto-Germanic *raubaz.
Cognates include Portuguese roupa. Compare also English robe, Italian roba.
Pronunciation
Noun
ropa f (plural ropas)
Usage notes
Ropa is a false friend, and does not mean rope. The Spanish word for rope is cuerda or soga.
Synonyms
- (clothing): indumentaria
Derived terms
Related terms
See also
Anagrams
Further reading
- “ropa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology
From Old Swedish rōpa, from Old Norse hrópa, from Proto-Germanic *hrōpaną. Cognate with Faroese rópa, Icelandic hrópa, Danish råbe, Norwegian rope.
Pronunciation
audio: (file)
Verb
ropa (present ropar, preterite ropade, supine ropat, imperative ropa)
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ropa | ropas | ||
Supine | ropat | ropats | ||
Imperative | ropa | — | ||
Imper. plural1 | ropen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | ropar | ropade | ropas | ropades |
Ind. plural1 | ropa | ropade | ropas | ropades |
Subjunctive2 | rope | ropade | ropes | ropades |
Participles | ||||
Present participle | ropande | |||
Past participle | ropad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
Anagrams
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Asturian terms derived from Proto-Germanic
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Clothing
- Chamicuro terms borrowed from Spanish
- Chamicuro terms derived from Spanish
- Chamicuro lemmas
- Chamicuro nouns
- ccc:Clothing
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms derived from Proto-Germanic
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Czech terms borrowed from Polish
- Czech terms derived from Polish
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Rhymes:Icelandic/ɔːpa
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Irish verb forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish weak verbs
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish informal terms
- Polish colloquialisms
- Polish singularia tantum
- pl:Bodily fluids
- pl:Female people
- pl:Liquids
- pl:Oil industry
- pl:Pathology
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish basic words
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs