saeta
English
Noun
saeta (plural saetas)
Anagrams
Finnish
Etymology
Pronunciation
Verb
saeta
- (intransitive, usually of snowfall) To thicken, become/get thick(er).
- Lumisade sakeni nopeasti ja näkyvyys huononi.
- The snowfall thickened fast and the visibility worsened.
Conjugation
Inflection of saeta (Kotus type 72*D/vanheta, k-∅ gradation) | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative mood | |||||||||||||||||||||
present tense | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | sakenen | en sakene | 1st sing. | olen saennut | en ole saennut | ||||||||||||||||
2nd sing. | sakenet | et sakene | 2nd sing. | olet saennut | et ole saennut | ||||||||||||||||
3rd sing. | sakenee | ei sakene | 3rd sing. | on saennut | ei ole saennut | ||||||||||||||||
1st plur. | sakenemme | emme sakene | 1st plur. | olemme saenneet | emme ole saenneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | sakenette | ette sakene | 2nd plur. | olette saenneet | ette ole saenneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | sakenevat | eivät sakene | 3rd plur. | ovat saenneet | eivät ole saenneet | ||||||||||||||||
passive | saetaan | ei saeta | passive | on saettu | ei ole saettu | ||||||||||||||||
past tense | pluperfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | sakenin | en saennut | 1st sing. | olin saennut | en ollut saennut | ||||||||||||||||
2nd sing. | sakenit | et saennut | 2nd sing. | olit saennut | et ollut saennut | ||||||||||||||||
3rd sing. | sakeni | ei saennut | 3rd sing. | oli saennut | ei ollut saennut | ||||||||||||||||
1st plur. | sakenimme | emme saenneet | 1st plur. | olimme saenneet | emme olleet saenneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | sakenitte | ette saenneet | 2nd plur. | olitte saenneet | ette olleet saenneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | sakenivat | eivät saenneet | 3rd plur. | olivat saenneet | eivät olleet saenneet | ||||||||||||||||
passive | saettiin | ei saettu | passive | oli saettu | ei ollut saettu | ||||||||||||||||
conditional mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | sakenisin | en sakenisi | 1st sing. | olisin saennut | en olisi saennut | ||||||||||||||||
2nd sing. | sakenisit | et sakenisi | 2nd sing. | olisit saennut | et olisi saennut | ||||||||||||||||
3rd sing. | sakenisi | ei sakenisi | 3rd sing. | olisi saennut | ei olisi saennut | ||||||||||||||||
1st plur. | sakenisimme | emme sakenisi | 1st plur. | olisimme saenneet | emme olisi saenneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | sakenisitte | ette sakenisi | 2nd plur. | olisitte saenneet | ette olisi saenneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | sakenisivat | eivät sakenisi | 3rd plur. | olisivat saenneet | eivät olisi saenneet | ||||||||||||||||
passive | saettaisiin | ei saettaisi | passive | olisi saettu | ei olisi saettu | ||||||||||||||||
imperative mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — | ||||||||||||||||
2nd sing. | sakene | älä sakene | 2nd sing. | — | — | ||||||||||||||||
3rd sing. | saetkoon | älköön saetko | 3rd sing. | olkoon saennut | älköön olko saennut | ||||||||||||||||
1st plur. | saetkaamme | älkäämme saetko | 1st plur. | — | — | ||||||||||||||||
2nd plur. | saetkaa | älkää saetko | 2nd plur. | — | — | ||||||||||||||||
3rd plur. | saetkoot | älkööt saetko | 3rd plur. | olkoot saenneet | älkööt olko saenneet | ||||||||||||||||
passive | saettakoon | älköön saettako | passive | olkoon saettu | älköön olko saettu | ||||||||||||||||
potential mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | saennen | en saenne | 1st sing. | lienen saennut | en liene saennut | ||||||||||||||||
2nd sing. | saennet | et saenne | 2nd sing. | lienet saennut | et liene saennut | ||||||||||||||||
3rd sing. | saennee | ei saenne | 3rd sing. | lienee saennut | ei liene saennut | ||||||||||||||||
1st plur. | saennemme | emme saenne | 1st plur. | lienemme saenneet | emme liene saenneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | saennette | ette saenne | 2nd plur. | lienette saenneet | ette liene saenneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | saennevat | eivät saenne | 3rd plur. | lienevät saenneet | eivät liene saenneet | ||||||||||||||||
passive | saettaneen | ei saettane | passive | lienee saettu | ei liene saettu | ||||||||||||||||
Nominal forms | |||||||||||||||||||||
infinitives | participles | ||||||||||||||||||||
active | passive | active | passive | ||||||||||||||||||
1st | saeta | present | sakeneva | saettava | |||||||||||||||||
long 1st1 |
|
past | saennut | saettu | |||||||||||||||||
2nd | inessive2 | saetessa | saettaessa | agent3 | sakenema | ||||||||||||||||
|
negative | sakenematon | |||||||||||||||||||
instructive | saeten | — | 1) Used only with a possessive suffix. 2) Usually with a possessive suffix (active only). | ||||||||||||||||||
3rd | inessive | sakenemassa | — | ||||||||||||||||||
elative | sakenemasta | — | |||||||||||||||||||
illative | sakenemaan | — | |||||||||||||||||||
adessive | sakenemalla | — | |||||||||||||||||||
abessive | sakenematta | — | |||||||||||||||||||
instructive | sakeneman | saettaman | |||||||||||||||||||
4th4 | verbal noun | sakeneminen | |||||||||||||||||||
5th1 |
|
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”). Compare Old High German seid (“cord”), Old Norse seior, Czech síť (“net”), Old Church Slavonic сеть (setĭ, “trap, snare”), Lithuanian sietas (“tie”), Old Prussian saytan (“belt, strap”), Avestan 𐬵𐬀𐬈𐬙𐬎 (haetu, “dam”), and Sanskrit सेतु (sétu, “bridge, fetter, band”).[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsae̯.ta/, [ˈs̠äe̯t̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈse.ta/, [ˈsɛːt̪ä]
Noun
saeta f (genitive saetae); first declension
- a bristle, (rough) hair on an animal
- (Late Latin) silk (the meaning of most descendants in modern languages)
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | saeta | saetae |
Genitive | saetae | saetārum |
Dative | saetae | saetīs |
Accusative | saetam | saetās |
Ablative | saetā | saetīs |
Vocative | saeta | saetae |
Derived terms
- (Late Latin): brevisētus, brevisētis
Descendants
- Aragonese: seda
- Asturian: seda
- Catalan: seda
- Corsican: sita
- Dalmatian: saita
- Dutch: zijde
- English: seta
- Extremaduran: sea
- French: soie
- Friulian: sede
- Galician: seda
- German: Seide
- Hunsrik: Seid
- Irish: síoda
- Italian: seta
- Leonese: seda
- Mozarabic: شَاطة
- Norman: souaie
- Occitan: seda
- Portuguese: seda, seta
- Romansch: saida, seida, seda
- Sardinian: seda, sera, seta
- Spanish: seda, cerda
- Welsh: sidan
References
- “saeta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “saeta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- saeta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “saeta”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 533-534
Old Portuguese
Etymology
Pronunciation
Noun
saeta f (plural saetas)
- arrow, crossbow bolt
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 126 (facsimile):
- Ca a Saeta llentrara aſſẏ / pellos oſſos da faz comaṗṅdi / que non lla podiȧ tirar dali
- The bolt had gotten into / the bones of his face, as I've heard, / such that they couldn't remove it.
- Ca a Saeta llentrara aſſẏ / pellos oſſos da faz comaṗṅdi / que non lla podiȧ tirar dali
Related terms
Descendants
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
saeta f (plural saetas)
Synonyms
Related terms
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Finnish terms suffixed with -eta
- Finnish lemmas
- Finnish verbs
- Finnish intransitive verbs
- Finnish terms with usage examples
- Finnish vanheta-type verbs
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- roa-opt:Archery
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns