satin
English
[edit]Etymology
[edit]From French satin, which is derived from "Zaitun", the Arabic name for the Chinese city of Quanzhou, itself derived from Arabic زَيْتُون (zaytūn, “Zayton; olive”), [1][2][3] from phono-semantic matching from Chinese 刺桐 (MC tshjeH duwng, “coral tree”) in 刺桐城 (MC tshjeH duwng dzyeng, “coral tree town”), an old name for Quanzhou.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]satin (countable and uncountable, plural satins)
- A cloth woven from silk, nylon or polyester with a glossy surface and a dull back. (The same weaving technique applied to cotton produces cloth termed sateen).
- 1878, Henry Yule, "Chinchew" in the Encyclopædia Britannica, 9th ed., Vol. V, p. 673:
- (slang, obsolete) Gin (the drink).
- 2014, Richard Gordon, The Private Life of Jack the Ripper, page 13:
- 'This poor gal was robbed, barely left a stitch, that and the drink... mind, I likes a drop of satin – wot you'd call gin – myself. I'll say nothing against it. She ended thrown out of an upstairs winder.'
Derived terms
[edit]- antique satin
- Denmark satin
- farmers' satin
- satinash
- satin bowerbird
- satin carpet
- satin damask
- satin de chine
- satin de laine
- satinet
- satinette
- satinflower
- satin flycatcher
- satin glass
- satin jean
- satin paper
- satinpod
- satin sheeting
- satin spar
- satin stitch
- satin stone
- satin weave
- satinwood
- satiny
- slipper satin
- surf satin
- white satin
- yard of satin
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Adjective
[edit]satin (not comparable)
- Semigloss.
- satin paint
Translations
[edit]Verb
[edit]satin (third-person singular simple present satins, present participle satining, simple past and past participle satined)
- (transitive) To make (paper, silver, etc.) smooth and glossy like satin.
References
[edit]- ^ (Please provide the book title or journal name)[1], 20 January 2020 (last accessed), archived from the original on 1 January 2022
- ^ https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9S0525
- ^ Tellier, Luc-Normand (2009), Urban World History: An Economic and Geographical Perspective, Quebec: University of Quebec Press, p. 221, →ISBN, archived from the original on 2015-09-24, retrieved 2015-12-16.
- (gin): John Camden Hotten (1873), The Slang Dictionary
Further reading
[edit]- “satin”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
[edit]- stain, saint, stian, Sinta, Saint, Natsi, tians, insta-, Tians, Astin, Santi, tisan, naits, Insta, Tanis, antis
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From English satin, from French satin.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: sa‧tin
Noun
[edit]satin
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic زَيْتُون (zaytūn, “Zayton; olive”).[1][2][3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]satin m (plural satins)
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ (Please provide the book title or journal name)[2] (in French), 20 January 2020 (last accessed), archived from the original on 1 January 2022
- ^ https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9S0525
- ^ Tellier, Luc-Normand (2009), Urban World History: An Economic and Geographical Perspective, Quebec: University of Quebec Press, p. 221, →ISBN, archived from the original on 2015-09-24, retrieved 2015-12-16.
Further reading
[edit]- “satin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch satijn, from Middle Dutch satijn, from Middle French satin, ultimately from Arabic زَيْتُون (zaytūn) (perhaps via Old Spanish), the Arabic name for the Chinese city of Quanzhou.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsatin/ [ˈsa.t̪ɪn]
- Rhymes: -atin
- Syllabification: sa‧tin
Noun
[edit]satin (plural satin-satin)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “satin”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
[edit]Noun
[edit]satin m (invariable)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Contraction of satisne.
Adverb
[edit]satin (not comparable)
- introducing questions — satis with the enclitic interrogative -ne: enough, truly, really
- Satin hoc plane? ― Is this beyond all doubt?
- Satin omnia ex sententia? ― Is everything going according to plan?
- Satin salva sunt omnia? ― Is everything sound?
- 166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 747–749:
- DĀVUS: Quae est haec fābula? / Eho Mȳsīs, puer hic unde est? Quisve hūc attulit? / MȲSĪS: Satin sānus es, quī mē id rogitēs?
- (translating idiomatically)
DAVUS (who previously gave Mysis the baby to place on the doorstep, now feigns surprise): What’s the story here? Hey Mysis, where’d this baby come from? Who brought him here?
MYSIS: Are you in your right mind, asking me that [question]?
- (translating idiomatically)
- DĀVUS: Quae est haec fābula? / Eho Mȳsīs, puer hic unde est? Quisve hūc attulit? / MȲSĪS: Satin sānus es, quī mē id rogitēs?
References
[edit]- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- are you in your right mind: satin (= satisne) sanus es?
- are you in your right mind: satin (= satisne) sanus es?
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]satin n (uncountable)
Declension
[edit]| singular only | indefinite | definite |
|---|---|---|
| nominative-accusative | satin | satinul |
| genitive-dative | satin | satinului |
| vocative | satinule | |
Further reading
[edit]- “satin”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]satin c or n
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | satin | satins |
| definite | satinen | satinens | |
| plural | indefinite | satiner | satiners |
| definite | satinerna | satinernas |
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | satin | satins |
| definite | satinet | satinets | |
| plural | indefinite | satiner | satiners |
| definite | satinerna | satinernas |
References
[edit]- satin in Svensk ordbok (SO)
- satin in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- satin in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish satén, from French satin, from Arabic زَيْتُون (zaytūn, “Zayton; olive”). Doublet of aseytuna and aseytuno.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /saˈtin/ [sɐˈt̪ɪn̪]
- Rhymes: -in
- Syllabification: sa‧tin
Noun
[edit]satín (Baybayin spelling ᜐᜆᜒᜈ᜔)
Related terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]satín (Baybayin spelling ᜐᜆᜒᜈ᜔)
Etymology 2
[edit]See sa'tin.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsatin/ [ˈsaː.t̪ɪn̪]
- Rhymes: -atin
- Syllabification: sa‧tin
Contraction
[edit]satin (Baybayin spelling ᜐᜆᜒᜈ᜔)
- alternative spelling of sa'tin
Further reading
[edit]- “satin”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “satin”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
Anagrams
[edit]- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ætɪn
- Rhymes:English/ætɪn/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English slang
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with usage examples
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms derived from toponyms
- en:Fabrics
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from French
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Fabrics
- French terms borrowed from Arabic
- French terms derived from Arabic
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/atin
- Rhymes:Indonesian/atin/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Fashion
- id:Fabrics
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin contractions
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish nouns with multiple genders
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from French
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/in
- Rhymes:Tagalog/in/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/atin
- Rhymes:Tagalog/atin/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog non-lemma forms
- Tagalog contractions
- tl:Fabrics
