skina

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: skína and skiną

Cebuano[edit]

Noun[edit]

skina

  1. Clipping of eskina

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Related to Norwegian (nynorsk) skĭne, Swedish skena (both meaning ‘small, thin plate’); Old High German skina and Middle Dutch scene, both ‘metal or wooden plate; shinbone’; Old English scinu ( > English shin). Compare also Old English scīa ‘shin’, Middle High German schīe ‘fencepost’. From Indo-European root *skē̆i- ‘split, cleave, separate’, whence also Latin sciō ‘know’.

Noun[edit]

skina f

  1. a small plate covering a keyhole
Declension[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Neologism, probably related to skína ‘to shine’, skin ‘shine’ (noun) and skina (3), probably referring to the peritoneum's thin, transparent quality.

Noun[edit]

skina f

  1. peritoneum
Synonyms[edit]

Etymology 3[edit]

Probably related to skína ‘to shine’, skin ‘shine’ (noun), likely in reference to the fish's light color. Compare with the synonym lýsa, related to the verb lýsa ‘emit light’, the noun ljós ‘light’ and adjective ljós ‘light’.

Noun[edit]

skina f

  1. (dialectal) whiting (Merlangius merlangus)
Synonyms[edit]

Etymology 4[edit]

Cf. Norwegian (nynorsk) skĭna, skjena ‘to run off because of mosquitoes’ (of cows), Swedish skena and Jutish skjenne ‘to shy’ (of a horse).

Verb[edit]

skina (weak verb, third-person singular past indicative skinaði, supine skinað)

  1. to go crazy, be driven mad
Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Synonyms[edit]

Etymology 5[edit]

Probably related to skína ‘to shine’, skin ‘shine’ (noun) and skina (3), referring to the light, transparent look of diarrheic feces.

Noun[edit]

skina f

  1. thin and rather liquid excrement; diarrheic feces

Etymology 6[edit]

Noun[edit]

skina

  1. indefinite genitive plural of skin

References[edit]

Lithuanian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

skìna

  1. third-person singular present of skinti
  2. third-person plural present of skinti

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse skína, from Proto-Germanic *skīnaną. Akin to English shine.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²ʃiːna/, /²sçiːna/

Verb[edit]

skina (present tense skin, past tense skein, past participle skine, passive infinitive skinast, present participle skinande, imperative skin)

  1. shine
    I dag skin sola.
    The sun is shining today.

References[edit]

Old High German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *skinu, from Proto-Germanic *skinō.

Noun[edit]

skina f

  1. bar, track

Descendants[edit]

  • Middle High German: schine, schin

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *skinu, from Proto-Germanic *skinō.

Cognate with Old English sċinu (English shin), Dutch scheen, Old High German scina (German Schiene (thin plate)), and Portuguese esquina

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

skina f

  1. shin

Declension[edit]


Descendants[edit]

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse skína, from Proto-Germanic *skīnaną.

Verb[edit]

skīna

  1. to shine
  2. to appear

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish skīna, from Old Norse skína, from Proto-Germanic *skīnaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

skina (present skiner, preterite sken, supine skinit, imperative skin)

  1. to shine

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]