supra
Jump to navigation
Jump to search
See also: supra-
English[edit]
Etymology 1[edit]
Adverb[edit]
supra (not comparable)
- (law) Used to indicate that the current citation is from the same source as the previous one.
Antonyms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
supra (plural supras)
- A traditional Georgian feast.
- 2006, Mathijs Pelkmans, Defending the Border, part II, chapter v, 125:
- When I met Bejan and Enver at the supra, they enthusiastically told me that I was about to experience true Georgian hospitality.
- 2011, Paul Manning and Zaza Shatirishvili, “The Exoticism and Eroticism of the City” in Urban Spaces after Socialism, eds. Tsypylma Darieva et al., 279:
- We might add here the tendency of kinto poetry to be associated with articulating and eliciting love and desire (whether heterosexual, homoerotic or homosexual), as well as the noted homoeroticism of the supra ritual itself with which the kinto is associated.
- 2013, Adrian Brisku, Bittersweet Europe, chapter i, 14:
- The supra became the symbol of hospitality manifested by a particular way of eating, drinking and feasting in which guests are treated with outmost[sic] attention.
- 2006, Mathijs Pelkmans, Defending the Border, part II, chapter v, 125:
Anagrams[edit]
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adjective[edit]
supra (accusative singular supran, plural supraj, accusative plural suprajn)
French[edit]
Adverb[edit]
supra
Further reading[edit]
- “supra”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Guinea-Bissau Creole[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese soprar. Cognate with Kabuverdianu sopra.
Verb[edit]
supra
- to blow
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Old Latin suprād, superā. Compare Oscan supra, Umbrian subra.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
suprā (not comparable)
- (of place) above, on the top, on the upper side
- (of time) before, previously, formerly
- Quae supra scripta est.
- Which was previously written.
- Quae supra scripta est.
- (of number or measure) more, beyond, over
Usage notes[edit]
- When pertaining to time it especially refers to any thing previously said or written.
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
- supra quam, (rarer) supra quod (above or beyond what, more than)
Related terms[edit]
Preposition[edit]
suprā (+ accusative)
- (of location) over, above, beyond, on top of
- Supra naturam.
- Above nature.
- Supra naturam.
- (of time) before
- Supra septingentesimum annum.
- Paulo supra hanc memoriam.
- (of number, degree, or quantity) over, above, beyond, more than
- (of employment or office) over, in authority over, in charge of
- Quos supra somnum habebat.
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
- suprā caput sum (I am close at hand)
Descendants[edit]
References[edit]
- “supra”, in Charlton T[homas] Lewis; Charles [Lancaster] Short (1879) […] A New Latin Dictionary […], New York, N.Y.; Cincinnati, Ohio; Chicago, Ill.: American Book Company; Oxford: Clarendon Press.
- “supra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- supra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- supra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- as I said above: ut supra (opp. infra) diximus, dictum est
- as I said above: ut supra (opp. infra) diximus, dictum est
Portuguese[edit]
Verb[edit]
supra
- first-person singular present subjunctive of suprir
- third-person singular present subjunctive of suprir
- first-person singular imperative of suprir
- third-person singular imperative of suprir
Sardinian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
supra
Categories:
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- en:Law
- English terms derived from Georgian
- English nouns
- English countable nouns
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French lemmas
- French adverbs
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin prepositions
- Latin accusative prepositions
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian prepositions