transpire
See also: transpiré
English
Etymology
Borrowed from Middle French transpirer, from Medieval Latin transpirare (“to breathe through”), from Latin trans (“across”) spirare (“to breathe”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /tɹænˈspaɪ̯ə(ɹ)/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /tɹænˈspaɪ̯ɚ/
Audio (US): (file)
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive, intransitive) To give off (vapour, waste matter etc.); to exhale (an odour etc.). [from 16th c.]
- (obsolete, intransitive) To perspire. [17th-19th c.]
- (botany, intransitive) Of plants, to give off water and waste products through the stomata. [from 17th c.]
- (intransitive) To become known; to escape from secrecy. [from 18th c.]
- It eventually transpired that the murder victim had been a notorious blackmailer.
- De Quincey
- The story of Paulina's and Maximilian's mutual attachment had transpired through many of the travellers.
- 1839, Edmund Burke, The Annual Register of World Events:
- Hubert then recommends M. Leproux to be punctual to meet him at the rendezvous agreed on between them, where a third individual, whose name did not transpire, was to join them.
- (loosely, intransitive) To happen, take place. [from 18th c.]
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 166:
- Although I was prevented from attending the 1952 annual conference, I was immediately informed as to what had transpired.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 166:
Synonyms
- (become known): be revealed, be discovered, come to light
- (happen): come about, come to pass, occur; See also Thesaurus:happen
- (perspire): perspire, sweat
Derived terms
Translations
to give off
obsolete: to perspire — see perspire
botany: to give off water and waste products through the stomata
|
to become known
to happen, take place — see happen
Anagrams
French
Verb
transpire
- first-person singular present indicative of transpirer
- third-person singular present indicative of transpirer
- first-person singular present subjunctive of transpirer
- third-person singular present subjunctive of transpirer
- second-person singular imperative of transpirer
Anagrams
Galician
Verb
transpire
- first-person singular present subjunctive of transpirar
- third-person singular present subjunctive of transpirar
Portuguese
Verb
transpire
Spanish
Verb
transpire
- Formal second-person singular (usted) imperative form of transpirar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of transpirar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of transpirar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of transpirar.
Categories:
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- en:Botany
- English terms with quotations
- en:Liquids
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar