transversal
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle French transversal, from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɹænsˈvɜːsəl/, /tɹænz-/
Audio (Southern England) (file) - (General American) IPA(key): /tɹænsˈvɝsəl/, /tɹænz-/
Adjective[edit]
transversal (comparative more transversal, superlative most transversal)
- Running or lying across; transverse.
- a transversal line
- Exhibiting or pertaining to transversality; connecting hetergeneous elements (fields, kinds of people, etc).
- 2017, Barbara Molony; Jennifer Nelson, Women’s Activism and "Second Wave" Feminism: Transnational Histories, Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 189:
- This kind of politics acknowledges what Yuval-Davis characterizes as transversal feminism which, much like the second wave feminist standpoint theory, “aims to be an alternative to the universalism/relativism dichotomy […] "
- 2018, Catherine Eschle, Global Democracy, Social Movements, And Feminism, Routledge, →ISBN:
- First, transversal feminist activism rests on an understanding of structures and relations of power as pervasive, […]
Noun[edit]
transversal (plural transversals)
- A line which traverses or intersects any system of other lines transversely.
- (mathematics) A set containing one member from each of a collection of disjoint sets.
Translations[edit]
|
Related terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adjective[edit]
transversal (feminine transversale, masculine plural transversaux, feminine plural transversales)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “transversal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.
Adjective[edit]
transversal m or f (plural transversais)
Noun[edit]
transversal f (plural transversais)
- (geometry) a transversal
German[edit]
Etymology[edit]
From Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
transversal (strong nominative masculine singular transversaler, not comparable)
Declension[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin trānsversālis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
transversal m or f (plural transversais)
- transversal (running or lying across)
- Synonyms: cruzado, atravessado
Noun[edit]
transversal f (plural transversais)
- a transversal line
Noun[edit]
transversal m (plural transversais)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French transversal.
Adjective[edit]
transversal m or n (feminine singular transversală, masculine plural transversali, feminine and neuter plural transversale)
Declension[edit]
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | transversal | transversală | transversali | transversale | ||
definite | transversalul | transversala | transversalii | transversalele | |||
genitive/ dative |
indefinite | transversal | transversale | transversali | transversale | ||
definite | transversalului | transversalei | transversalilor | transversalelor |
Spanish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
transversal (plural transversales)
- transversal
- Synonyms: atravesado, de través
- acuerdos transversales ― cross-cutting agreements
Derived terms[edit]
Noun[edit]
transversal f (plural transversales)
Further reading[edit]
- “transversal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- en:Geometry
- en:Mathematics
- French terms borrowed from Medieval Latin
- French terms derived from Medieval Latin
- French terms derived from Latin
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Geometry
- German terms derived from Medieval Latin
- German terms derived from Latin
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/3 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Anatomy
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns