verga

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Verga, vergā, and vergă

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • Rhymes: -aː

Verb[edit]

verga

  1. first-person singular present indicative of vergaan
  2. (archaic) singular present subjunctive of vergaan
  3. imperative of vergaan

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Latin virga (twig, stick), probably from Proto-Indo-European *wisgā (flexible rod or stick).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbeɾɣa̝/, /ˈbɛɾɣa̝/

Noun[edit]

verga f (plural vergas)

  1. twig; rod
    Synonyms: bestrega, fustriga, xostra
  2. twisted twig (usually wicker or other flexible wood) used for binding
    Synonyms: corre, costrán, vencello, vincallo, viorto
  3. pizzle; animal penis
    • 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 93:
      por o que as uezes lle faz huun pouco jnchar os Colloos et a verga et faz lle a mehude feryr os jllaaes
      because sometimes it causes the horse's testicles and penis to slightly swell, and frequently injuries his belly
    Synonyms: vergallo, vergallón
  4. (vulgar) human penis
    Synonym: carallo
  5. (nautical) yard, yardarm
    • 1433, A. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 22:
      a dita vosa pinaça ben estanqua de agoa de costado e ben aparellada de boo masto et verga et treu et de ancoras et de caabres et de todos los outros aparellos que lle fezeren mester
      the aforementioned pinnace of yours, watertight on the sides and well prepared with a good mast and yard and sails and anchors and cables and all of the rigging she could need

References[edit]

  • verga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • verga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • verga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • verga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • verga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin virga (twig, stick), probably from Proto-Indo-European *wisgā (flexible rod or stick).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

verga f (plural verghe)

  1. cane, rod
  2. crook (of a shepherd)
  3. (vulgar) penis, dick

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Verb[edit]

verga

  1. third-person singular present indicative of vergare
  2. second-person singular imperative of vergare

Anagrams[edit]


Latvian[edit]

Noun[edit]

verga

  1. genitive singular of vergs

Portuguese[edit]

verga (3)

Etymology[edit]

From Latin virga (slender green branch, twig, stick), probably from Proto-Indo-European *wisgā (flexible rod or stick). Compare Spanish verga, French vergue, verge.

Noun[edit]

verga f (plural vergas)

  1. stick, twig
    Synonym: vara
  2. wicker
    cesto de vergawicker basket
    Synonym: vime
  3. (nautical) yard (spar on a mast from which sails are set)
  4. (architecture) lintel (horizontal structural beam spanning an opening)
  5. (vulgar) penis, dick

Derived terms[edit]


Spanish[edit]

vergas (2)

Etymology[edit]

From Latin virga (slender green branch, twig, stick), probably from Proto-Indo-European *wisgā (flexible rod or stick). Compare Portuguese verga.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈberɡa/, [ˈberɣa]

Noun[edit]

verga f (plural vergas)

  1. a long and thin stick, pole or rod
  2. (nautical) yardarm; yard (spar on a mast from which sails are set)
  3. (weaponry) steel bow (of a crossbow)
  4. (vulgar) penis
    El hombre fue detenido por exponer la verga en el autobús.
    The man was detained for exposing his cock on the bus.
  5. (vulgar) a thing of bad or undesirable quality

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

Hypernyms[edit]

Coordinate terms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]