haar
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also Haar
Contents |
English [edit]
Etymology [edit]
From Scots.
Noun [edit]
haar
- Coastal fog along certain lands bordering the North Sea.
Afrikaans [edit]
Etymology [edit]
From Dutch haar.
Pronoun [edit]
haar (nominative sy)
- her (third-person singular feminine object pronoun)
- her; hers (third-person singular feminine possessive pronoun)
See also [edit]
Afrikaans personal pronouns
| subjective | objective | possessive | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | 1st | ek | my | |||
| 2nd | jy | jou | ||||
| 2nd, formal | u | |||||
| 3rd, masc | hy | hom | sy | |||
| 3rd, fem | sy | haar | ||||
| 3rd, neut | dit | sy | ||||
| plural | 1st | ons | ||||
| 2nd | julle | julle / jul1 | ||||
| 3rd | hulle | hulle / hul1 | ||||
| 1. In the second and third persons plural, the usual possessive forms are julle and hulle (like the subjective and objective forms), but jul and hul are sometimes used instead when the sentence would otherwise be ambiguous. | ||||||
Dutch [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezōi.
Pronoun [edit]
haar f
- (personal) her
- Ik zeg haar (1) dat ze haar (2) haar (3) door haar (4) moet laten verzorgen.
- I tell her (1) that she must take care of her (2) hair (3) by her (4).
- (1) dative personal pronoun, (2) possessive determiner, (3) noun, (4) accusative personal pronoun
Declension [edit]
| subject | object | possessive | reflexive | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | |
| 1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me |
| 2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je |
| 2nd person dialectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u |
| 2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich |
| 3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich |
| 3rd person feminine | zij | ze | haar | 'r1, d'r1 | haar | 'r1, d'r1 | hare | zich |
| 3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich |
| plural | ||||||||
| 1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons |
| 2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je |
| 2nd person dialectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u |
| 2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich |
| 3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich |
| 1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. |
3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
|||||||
Etymology 2 [edit]
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hira, from Proto-Germanic *hezōz.
Determiner [edit]
haar (dependent possessive, independent possessive hare, contracted form 'r)
- Third-person singular, feminine possessive pronoun: her
- Wikipedia, Dood van Diana Frances Spencer
- Op 31 augustus 1997 overleed Diana Frances Spencer, Prinses van Wales bij een auto-ongeluk in een tunnel bij de Pont de l'Alma in Parijs, samen met haar vriend Dodi Al-Fayed en hun chauffeur. — On August 31, 1997, Diana Frances Spencer, Princess of Wales, died in a car accident in a tunnel by the Pont de l'Alma in Paris, together with her friend Dodi Al-Fayed and their driver.
- Wikipedia, Dood van Diana Frances Spencer
Declension [edit]
| subject | object | possessive | reflexive | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | |
| 1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me |
| 2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je |
| 2nd person dialectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u |
| 2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich |
| 3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich |
| 3rd person feminine | zij | ze | haar | 'r1, d'r1 | haar | 'r1, d'r1 | hare | zich |
| 3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich |
| plural | ||||||||
| 1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons |
| 2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je |
| 2nd person dialectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u |
| 2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich |
| 3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich |
| 1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. |
3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
|||||||
Etymology 3 [edit]
From Middle Dutch haer, from Old Dutch *hār, from Proto-Germanic *hērą, from Proto-Indo-European *keres- (“rough hair, bristle”). Compare German Haar, West Frisian hier, English hair, Danish hår.
Noun [edit]
haar n (plural haren, diminutive haartje)
Scots [edit]
Noun [edit]
haar (uncountable)
Categories:
- English terms derived from Scots
- English nouns
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans pronouns
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch pronouns
- Dutch personal pronouns
- Dutch possessive determiners
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch nouns
- Scots nouns