lasso
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Spanish lazo, from Vulgar Latin *laceum, from Latin laqueus. Doublet of lace.
Pronunciation[edit]
- (UK, Canada) enPR: lăso͝o', ləso͝o', IPA(key): /læsˈuː/, /ləsˈuː/
- (US) enPR: lăs'ō, lăs'o͝o, IPA(key): /ˈlæs.oʊ/, /ˈlæs.u/
Audio (US) (file) - Rhymes: -æsəʊ
Noun[edit]
lasso (plural lassos or lassoes)
- A long rope with a sliding loop on one end, generally used in ranching to catch cattle and horses.
- (computing) An image-editing function allowing the user to capture an irregularly-shaped object by drawing an approximate outline.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Czech: laso
- → Dutch: lasso
- → Finnish: lasso
- → German: Lasso
- → Hungarian: lasszó
- → Italian: lasso
- → Macedonian: ласо (laso)
- → Russian: лассо́ (lassó)
- → Slovene: laso
Translations[edit]
|
Verb[edit]
lasso (third-person singular simple present lassoes, present participle lassoing, simple past and past participle lassoed)
- (transitive) To catch with a lasso.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
See also[edit]
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Verb[edit]
lasso
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English lasso, from Spanish lazo, from Vulgar Latin *laceum, from Latin laqueus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lasso m (plural lasso's, diminutive lassootje n)
Derived terms[edit]
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lasso
Declension[edit]
Inflection of lasso (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | lasso | lassot | ||
genitive | lasson | lassojen | ||
partitive | lassoa | lassoja | ||
illative | lassoon | lassoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | lasso | lassot | ||
accusative | nom. | lasso | lassot | |
gen. | lasson | |||
genitive | lasson | lassojen | ||
partitive | lassoa | lassoja | ||
inessive | lassossa | lassoissa | ||
elative | lassosta | lassoista | ||
illative | lassoon | lassoihin | ||
adessive | lassolla | lassoilla | ||
ablative | lassolta | lassoilta | ||
allative | lassolle | lassoille | ||
essive | lassona | lassoina | ||
translative | lassoksi | lassoiksi | ||
abessive | lassotta | lassoitta | ||
instructive | — | lassoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “lasso”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lasso m (plural lassos)
Further reading[edit]
- “lasso”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin lassus (“weary, tired”). For the interjection, compare French hélas, English alas.
Adjective[edit]
lasso (feminine lassa, masculine plural lassi, feminine plural lasse) (obsolete, literary)
- tired, weary, fatigued, weak
- mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell][2], lines 28–30; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][3], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- miserable, unhappy, bleak
Interjection[edit]
lasso
- alas
- Synonym: ahimè
- mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto V”, in Inferno [Hell][4], lines 112–114; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][5], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Quando rispuosi, cominciai: “Oh lasso, / quanti dolci pensier, quanto disio / menò costoro al doloroso passo!”.
- When I answered, I began: "Alas! How many sweet thoughts, how much desire, conducted them unto the painful way!"
Etymology 2[edit]
From Latin laxus (“yielding, loose”).
Adjective[edit]
lasso (feminine lassa, masculine plural lassi, feminine plural lasse) (dated, literary)
- lax, loose
- (figurative) lax, lenient, permissive
- Synonyms: lassista, permissivo
- Antonyms: intransigente, inflessibile, rigido, rigoroso
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
From Latin lāpsus, perfect participle of lābor (“to slip, flow”), ultimately from the Proto-Indo-European root *leb- (“to hang loosely”).
Noun[edit]
lasso m (plural lassi)
- period (of time). Only used in lasso di tempo (“period of time”).
- Questa procedura richiede un certo lasso di tempo.
- This procedure takes a period of time.
Etymology 4[edit]
Borrowed from English lasso, from Spanish lazo, from Vulgar Latin *laceum, from Latin laqueus. Doublet of lazo and laccio.
Noun[edit]
lasso m (plural lassi)
Etymology 5[edit]
Deverbal from lassare + -o, variant of lasciare (“to leave, to allow”).
Noun[edit]
lasso m (plural lassi)
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
From lassus (“faint, weary”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈlas.soː/, [ˈɫ̪äs̠ːoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlas.so/, [ˈläsːo]
Verb[edit]
lassō (present infinitive lassāre, perfect active lassāvī, supine lassātum); first conjugation
Conjugation[edit]
Conjugation of lassō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | lassō | lassās | lassat | lassāmus | lassātis | lassant |
imperfect | lassābam | lassābās | lassābat | lassābāmus | lassābātis | lassābant | |
future | lassābō | lassābis | lassābit | lassābimus | lassābitis | lassābunt | |
perfect | lassāvī | lassāvistī | lassāvit | lassāvimus | lassāvistis | lassāvērunt, lassāvēre | |
pluperfect | lassāveram | lassāverās | lassāverat | lassāverāmus | lassāverātis | lassāverant | |
future perfect | lassāverō | lassāveris | lassāverit | lassāverimus | lassāveritis | lassāverint | |
passive | present | lassor | lassāris, lassāre |
lassātur | lassāmur | lassāminī | lassantur |
imperfect | lassābar | lassābāris, lassābāre |
lassābātur | lassābāmur | lassābāminī | lassābantur | |
future | lassābor | lassāberis, lassābere |
lassābitur | lassābimur | lassābiminī | lassābuntur | |
perfect | lassātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | lassātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | lassātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | lassem | lassēs | lasset | lassēmus | lassētis | lassent |
imperfect | lassārem | lassārēs | lassāret | lassārēmus | lassārētis | lassārent | |
perfect | lassāverim | lassāverīs | lassāverit | lassāverīmus | lassāverītis | lassāverint | |
pluperfect | lassāvissem | lassāvissēs | lassāvisset | lassāvissēmus | lassāvissētis | lassāvissent | |
passive | present | lasser | lassēris, lassēre |
lassētur | lassēmur | lassēminī | lassentur |
imperfect | lassārer | lassārēris, lassārēre |
lassārētur | lassārēmur | lassārēminī | lassārentur | |
perfect | lassātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | lassātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | lassā | — | — | lassāte | — |
future | — | lassātō | lassātō | — | lassātōte | lassantō | |
passive | present | — | lassāre | — | — | lassāminī | — |
future | — | lassātor | lassātor | — | — | lassantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | lassāre | lassāvisse | lassātūrum esse | lassārī | lassātum esse | lassātum īrī | |
participles | lassāns | — | lassātūrus | — | lassātus | lassandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
lassandī | lassandō | lassandum | lassandō | lassātum | lassātū |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Adjective[edit]
lassō
References[edit]
- “lasso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lasso”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lasso in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lasso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English lasso, from Spanish lazo, from Latin laqueus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lasso n
Declension[edit]
Further reading[edit]
- lasso in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lasso in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese lasso, from Latin lassus (“weary; exhausted”), from Proto-Indo-European *led- (“slow; weary”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
lasso (feminine lassa, masculine plural lassos, feminine plural lassas)
- weary; very tired; exhausted
- Synonyms: cansadíssimo, exausto, fatigado
- Antonym: descansado
- (of a person) degenerate; dissolute (unrestrained by morality)
- lax; loose (not tight)
- worn out (damaged and useless due to hard or continued use)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
lasso
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
lasso n
Declension[edit]
Declension of lasso | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | lasso | lassot | lasson | lassona |
Genitive | lassos | lassots | lassons | lassonas |
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æsəʊ
- Rhymes:English/æsəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Computing
- English verbs
- English transitive verbs
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms derived from Vulgar Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑsːo
- Rhymes:Finnish/ɑsːo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/so
- Rhymes:French/so/2 syllables
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/asso
- Rhymes:Italian/asso/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian obsolete terms
- Italian literary terms
- Italian terms with quotations
- Italian interjections
- Italian terms inherited from Latin
- Italian dated terms
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *leb-
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian terms derived from Spanish
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian doublets
- Italian deverbals
- Italian terms suffixed with -o (deverbal)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin terms with quotations
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/assɔ
- Rhymes:Polish/assɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/asu
- Rhymes:Portuguese/asu/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns