problema
Contents |
[edit] Catalan
[edit] Etymology
From Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (problēma, “obstacle”).
[edit] Noun
problema m. (plural problemes)
[edit] Galician
[edit] Etymology
From Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (problēma, “obstacle”).
[edit] Noun
problema m. (plural problemas)
[edit] Interlingua
[edit] Pronunciation
- IPA: /proˈble.ma/
[edit] Noun
problema (plural problemas)
[edit] Italian
[edit] Etymology
From Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (problēma, “obstacle”), from προβάλλω (proballo, “to throw or lay something in front of someone, to put forward”), from prefix προ- (pro-, “in front of”) + βάλλω (ballo, “to throw, to cast, to hurl”).
[edit] Noun
problema m. (plural problemi)
[edit] Related terms
[edit] Latin
[edit] Etymology
Ancient Greek πρόβλημα (problēma, “obstacle”).
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
problēma (genitive problēmatis); n, third declension
[edit] Inflection
[edit] Derived terms
[edit] Descendants
[edit] Portuguese
[edit] Etymology
From Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (problēma, “obstacle”).
[edit] Noun
problema m. (plural problemas)
[edit] Related terms
[edit] Spanish
[edit] Etymology
From Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (problēma, “obstacle”).
[edit] Noun
problema m. (plural problemas)
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan nouns with irregular gender
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin nouns
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish nouns
- Spanish nouns with irregular gender