rajta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: rajta-

Hungarian[edit]

Pronominal adverbs from case suffixes (cf. postpositions)
ed suffix who? what? this that he/she
(it)*
case v. pr. c.
nom. ki mi ez az ő* / -∅
az / -∅
acc. -t / -ot /
-at / -et / -öt
kit mit ezt azt őt* / -∅
azt / -∅
c1
c2
dat. -nak / -nek kinek minek ennek annak neki neki- c
ins. -val / -vel kivel mivel ezzel/
evvel
azzal/
avval
vele c
c-f. -ért kiért miért ezért azért érte c
tra. -vá / -vé kivé mivé ezzé azzá c
ter. -ig meddig eddig addig c
e-f. -ként (kiként) (miként) ekként akként c
e-m. -ul / -ül c
ine. -ban / -ben kiben miben ebben abban benne c
sup. -n/-on/-en/-ön kin min ezen azon rajta (rajta-) c
ade. -nál / -nél kinél minél ennél annál nála c
ill. -ba / -be kibe mibe ebbe abba bele bele- c
sub. -ra / -re kire mire erre arra rá- c
all. -hoz/-hez/-höz kihez mihez ehhez ahhoz hozzá hozzá- c
el. -ból / -ből kiből miből ebből abból belőle c
del. -ról / -ről kiről miről erről arról róla c
abl. -tól / -től kitől mitől ettől attól tőle c
*: Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be
construed likewise. – Forms in parentheses are uncommon. All »

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈrɒjtɒ]
  • (file)
  • Hyphenation: raj‧ta
  • Rhymes: -tɒ

Pronoun[edit]

rajta

  1. on him/her/it
    Új ruha van rajta.She has a new dress on.
    Mindenki rajta nevet.Everybody is laughing at him.
    Minden rajta múlik.Everything depends on her.

Usage notes[edit]

  • This term may also be part of the split form of a verb prefixed with rajta-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (they could have seen it, from megnéz). For verbs with this prefix, see rajta-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.
  • Wearing certain items of clothing is often expressed with van and the personally suffixed form of rajta (see below), e.g.
  • Zöld póló van rajta.S/he is wearing a green shirt. (literally, “A green shirt is on him/her.”)
Other phrases with a similar meaning:
  • Zöld pólóban van.
  • Zöld pólót visel. (slightly formal)
On the other hand, the following forms describe some habitual outfit (compare szokott):
  • Zöld pólót hord.
  • Zöld pólóban jár.

Declension[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]

  • rajta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN