щека

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: штека

Bulgarian[edit]

Noun[edit]

щека (štekaf

  1. cue (a stick for games such as billards)

Russian[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Belarusian шчака́ (ščaká) and Ukrainian щока́ (ščoká).

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

щека́ (ščekáf inan (genitive щеки́, nominative plural щёки, genitive plural щёк)

  1. cheek
    уда́рить (кого́-либо) по щеке́udáritʹ (kovó-libo) po ščekéto slap (smb.) in the face
    поцелова́ть в о́бе щёкиpocelovátʹ v óbe ščókito kiss both cheeks
    При встре́че она́ меня́ поцелова́ла в о́бе щёки.
    Pri vstréče oná menjá pocelovála v óbe ščóki.
    When we met, she kissed me on both cheeks.
    впа́лые щёкиvpályje ščókisunken cheeks
    подста́вить щёкуpodstávitʹ ščókuto turn the cheek
    раздува́ть щёкиrazduvátʹ ščókito puff out the cheeks
    румя́нец во всю щёкуrumjánec vo vsju ščókured in the cheeks (said when one is shy)
    упи́сывать за о́бе щеки́ (saying)upísyvatʹ za óbe ščekíto eat heartily, to gobble
    за чужо́й щеко́й зуб не боли́т (proverb)za čužój ščekój zub ne bolítyou cannot feel another’s toothache
    за свои́ми щека́ми не удержа́л, за чужи́ми не удержи́шь (proverb)
    za svoími ščekámi ne uderžál, za čužími ne uderžíšʹ
    (please add an English translation of this usage example)
    (literally, “if you can’t keep it under your own cheeks, you won’t be able to keep it under someone else’s”)
  2. mouth of animals, jaw
    ры́бья щека́rýbʹja ščekáfish’s mouth
  3. (figuratively) side, sidepiece, stock, jaw (of a mechanism)
    щека́ дроби́лкиščeká drobílkicrushing jaw
    щека́ коле́нчатого ва́лаščeká kolénčatovo válacrankshaft web
    щека́ кривоши́паščeká krivošípaweb

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • Vasmer, Max (1964–1973), “щека”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačev O. N., Moscow: Progress