سماء
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
س م و (s m w) |
11 terms |
Etymology
[edit]From Proto-Semitic *šamāy- (“sky, space”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]سَمَاء • (samāʔ) f (dual سَمَاوَانِ (samāwāni) or سَمَاءَانِ (samāʔāni), plural سَمَاوَات (samāwāt) or سَمَاءَات (samāʔāt) or أَسْمِيَة (ʔasmiya) or سُمِيّ (sumiyy)) (countable, uncountable)
- (countable) the sky/skies; the heaven(s) (figurative, simile), space, the sphere(s), the cosmos(es), the lift(s).
- 609–632 CE, Qur'an, 2:29:
- هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِي ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ إِلَىٰ ٱلسَّمَاءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ
- huwa llaḏī ḵalaqa lakum mā fī l-ʔarḍi jamīʕan ṯumma stawā ʔilā s-samāʔi fasawwāhunna sabʕa samāwātin
- It is He Who created for you all what is on earth. Again he directed himself towards the heaven and made thereof seven heavens.
- (by extension) the produce of the sky (such as clouds, nimbuses, or rain)
- Hyponyms: سَحَاب (saḥāb, “clouds”), غَيْم (ḡaym, “clouds; fog; mist”), عَنَان (ʕanān, “clouds, the stratosphere”), غَمَام (ḡamām, “clouds”), مُزْن (muzn, “clouds, nimbi”), مَطَر (maṭar, “rain”), سَيْل (sayl, “rain; a torrent, a shower, a hail”)
- 609–632 CE, Qur'an, 71:11:
- فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا يُّرْسِلِ ٱلسَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِّدْرَارًا وَّيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَّبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَّيَجْعَلْ لَّكُمْ أَنْهَارًا
- faqultu staḡfirū rabbakum ʔinnahu kāna ḡaffāran yursili s-samāʔa ʕalaykum midrāran wayumdidkum biʔamwālin wabanīna wayajʕal lakum jannātin wayajʕal lakum ʔanhāran
- So I said, "Ask your Lord for forgiveness! He surely is forgiving. He shall send unto you profusely the produce of the sky. And He shall enrich you with wealth and children and make for you gardens and make for you rivers."
- (uncountable), outer space (when observed from earth), the upper regions, the multiverses, the universe, the cosmos(es), the heavens (figurative, simile)
- 609–632 CE, Qur'an, 25:61:
- تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَاءِ بُرُوجًا وَّجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجًا وَّقَمَرًا مُّنِيرًا
- tabāraka llaḏī jaʕala fī s-samāʔi burūjan wajaʕala fīhā sirājan waqamaran munīran
- Blessed is He Who made asterisms in the heavens and [also] made therein a lamp and a luminous moon.
- (proper noun, uncountable, figurative, simile, religion, rare, archaic, obsolete, poetic) the abode of God traditionally conceived as beyond the sky; Heaven, the empyrean
- 609–632 CE, Qur'an, 67:16:
- ءَأَمِنْتُمْ مَّنْ فِي ٱلسَّمَاءِ أَنْ يَّخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
- ʔaʔamintum man fī s-samāʔi ʔan yaḵsifa bikumu l-ʔarḍa faʔiḏā hiya tamūru
- Are you [so] certain that He Who is in Heaven will cause not the earth, when it would be swaying in tumult, to swallow you up?
- 1865 CE, Bible (SVD), Book of Ezra, 5:12:
- وَلَٰكِنْ بَعْدَ أَنْ أَسْخَطَ آبَاؤُنَا إِلَٰهَ ٱلسَّمَاءِ […]
- walākin baʕda ʔan ʔasḵaṭa ʔābāʔunā ʔilāha s-samāʔi […]
- But after our fathers made the god of Heaven angry […]
- airspace, the aether
- Synonyms: أَثِير (ʔaṯīr), مَجَال جَوِّيّ (majāl jawwiyy)
- the celestial sphere(s)
- Synonyms: قُبَّة سَمَاوِيَّة (qubba(t) samāwiyya), مَجَال سَمَاوِيّ (majāl samāwiyy)
- the atmosphere(s)
- Synonym: غِلَاف جَوِيّ (ḡilāf jawiyy)
- the stratosphere
- Synonym: سْتْرَاتُوسْفِير (strātūsfīr)
- (countable) a high covering; ceiling, vault, canopy
- Synonyms: سَقْف (saqf), بِنَاء (bināʔ)
- وَقَالَتْ سَمَاءُ الْبَيْتِ فَوْقَكَ مُخَلَّقٌ ― waqālat samāʔu al-bayti fawqaka muḵallaqun ― And she said: The ceiling of the house above you is perfect in make.
- 609–632 CE, Qur'an, 22:15:
- مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَنْ لَنْ يَنْصُرَهُ ٱللهُ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَىٰ ٱلسَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنْظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ
- man kāna yaẓunnu ʔan lan yanṣurahu llāhu fī d-dunyā wal-ʔāḵirati falyamdud bisababin ʔilā l-ssamāʔi ṯumma lyaqṭaʕ falyanẓur hal yuḏhibanna kayduhu mā yaḡīẓu
- He who thinks that God will not support him in this world and the hereafter: Then let him stretch a rope upto the vault and let him strangle himself. Then let him see if his strategy makes what is enraging [him so much] go away.
- (uncountable, figurative) anything which resembles a vault, particularly the sky; the firmament, the vault of heaven, the welkin
- Synonym: رَقِيع (raqīʕ)
- (archaic or Classical Arabic, countable) Arabian horse’s back.
- Synonym: ظَهْرُ الْفَرَسِ (ẓahru l-farasi)
- (archaic or Classical Arabic, countable) mountaintop, summit.
- Synonym: ضَهْر (ḍahr)
- (archaic or Classical Arabic, countable) rainy grass
- Synonym: عُشْب (ʕušb)
Usage notes
[edit]1:This word means a sky and space, although it does comprise the concept of heaven, a more specific word for Heaven is عليون according to the Ibn Kathir tafsir of the Quran. This word isn’t common as the others جنة, فردوس, and نعيم because it’s only mentioned twice in the Quran.
2:The plural forms سمي and أسمية are exclusive to the sense “grass”, other plural forms aren’t used with this sense.
Declension
[edit]Declension of noun سَمَاء (samāʔ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَمَاء samāʔ |
السَّمَاء as-samāʔ |
سَمَاء samāʔ |
Nominative | سَمَاءٌ samāʔun |
السَّمَاءُ as-samāʔu |
سَمَاءُ samāʔu |
Accusative | سَمَاءً samāʔan |
السَّمَاءَ as-samāʔa |
سَمَاءَ samāʔa |
Genitive | سَمَاءٍ samāʔin |
السَّمَاءِ as-samāʔi |
سَمَاءِ samāʔi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَمَاوَيْن; سَمَاءَيْن samāwayn; samāʔayn |
السَّمَاوَيْن; السَّمَاءَيْن as-samāwayn; as-samāʔayn |
سَمَاوَيْ; سَمَاءَيْ samāway; samāʔay |
Nominative | سَمَاوَانِ; سَمَاءَانِ samāwāni; samāʔāni |
السَّمَاوَانِ; السَّمَاءَانِ as-samāwāni; as-samāʔāni |
سَمَاوَا; سَمَاءَا samāwā; samāʔā |
Accusative | سَمَاوَيْنِ; سَمَاءَيْنِ samāwayni; samāʔayni |
السَّمَاوَيْنِ; السَّمَاءَيْنِ as-samāwayni; as-samāʔayni |
سَمَاوَيْ; سَمَاءَيْ samāway; samāʔay |
Genitive | سَمَاوَيْنِ; سَمَاءَيْنِ samāwayni; samāʔayni |
السَّمَاوَيْنِ; السَّمَاءَيْنِ as-samāwayni; as-samāʔayni |
سَمَاوَيْ; سَمَاءَيْ samāway; samāʔay |
Plural | sound feminine plural; broken plural triptote in ـَة (-a); basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَمَاوَات; سَمَاءَات; أَسْمِيَة; سُمِي samāwāt; samāʔāt; ʔasmiya; sumī |
السَّمَاوَات; السَّمَاءَات; الْأَسْمِيَة; السُّمِي as-samāwāt; as-samāʔāt; al-ʔasmiya; as-sumī |
سَمَاوَات; سَمَاءَات; أَسْمِيَة; سُمِي samāwāt; samāʔāt; ʔasmiyat; sumī |
Nominative | سَمَاوَاتٌ; سَمَاءَاتٌ; أَسْمِيَةٌ; سُمِيٌّ samāwātun; samāʔātun; ʔasmiyatun; sumiyyun |
السَّمَاوَاتُ; السَّمَاءَاتُ; الْأَسْمِيَةُ; السُّمِيُّ as-samāwātu; as-samāʔātu; al-ʔasmiyatu; as-sumiyyu |
سَمَاوَاتُ; سَمَاءَاتُ; أَسْمِيَةُ; سُمِيُّ samāwātu; samāʔātu; ʔasmiyatu; sumiyyu |
Accusative | سَمَاوَاتٍ; سَمَاءَاتٍ; أَسْمِيَةً; سُمِيًّا samāwātin; samāʔātin; ʔasmiyatan; sumiyyan |
السَّمَاوَاتِ; السَّمَاءَاتِ; الْأَسْمِيَةَ; السُّمِيَّ as-samāwāti; as-samāʔāti; al-ʔasmiyata; as-sumiyya |
سَمَاوَاتِ; سَمَاءَاتِ; أَسْمِيَةَ; سُمِيَّ samāwāti; samāʔāti; ʔasmiyata; sumiyya |
Genitive | سَمَاوَاتٍ; سَمَاءَاتٍ; أَسْمِيَةٍ; سُمِيٍّ samāwātin; samāʔātin; ʔasmiyatin; sumiyyin |
السَّمَاوَاتِ; السَّمَاءَاتِ; الْأَسْمِيَةِ; السُّمِيِّ as-samāwāti; as-samāʔāti; al-ʔasmiyati; as-sumiyyi |
سَمَاوَاتِ; سَمَاءَاتِ; أَسْمِيَةِ; سُمِيِّ samāwāti; samāʔāti; ʔasmiyati; sumiyyi |
Descendants
[edit]- Algerian Arabic: سما (smā)
- Egyptian Arabic: سما (sama)
- Gulf Arabic: سما (sima)
- Hijazi Arabic: سما (sama)
- Maltese: sema
- Moroccan Arabic: سما (smā)
- South Levantine Arabic: سما (sama)
- Tunisian Arabic: سما (smā)
Further reading
[edit]- سماء on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar
Categories:
- Arabic terms belonging to the root س م و
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic feminine nouns
- Arabic countable nouns
- Arabic uncountable nouns
- Arabic similes
- Arabic terms with quotations
- ar:Religion
- Arabic terms with rare senses
- Arabic terms with archaic senses
- Arabic terms with obsolete senses
- Arabic poetic terms
- Arabic terms with usage examples
- Classical Arabic
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with triptote broken plural in -a
- Arabic nouns with basic triptote broken plural