以上
Appearance
Chinese
[edit]to use; according to; so as to to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; Israel (abbrev.) |
up; on; on top up; on; on top; upon; first; previous or last; upper; higher; above; previous; to climb; to go into; to go up | ||
|---|---|---|---|
| trad. (以上) | 以 | 上 | |
| simp. #(以上) | 以 | 上 | |
| alternative forms | 已上 obsolete | ||
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ji5 soeng6
- Hakka (Sixian, PFS): yî-song
- Northern Min (KCR): ǐ-ciōng
- Southern Min
- Xiang (Changsha, Wiktionary): i3 shan5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yǐshàng
- Zhuyin: ㄧˇ ㄕㄤˋ
- Tongyong Pinyin: yǐshàng
- Wade–Giles: i3-shang4
- Yale: yǐ-shàng
- Gwoyeu Romatzyh: yiishanq
- Palladius: ишан (išan)
- Sinological IPA (key): /i²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji5 soeng6
- Yale: yíh seuhng
- Cantonese Pinyin: ji5 soeng6
- Guangdong Romanization: yi5 sêng6
- Sinological IPA (key): /jiː¹³ sœːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yî-song
- Hakka Romanization System: iˊ song
- Hagfa Pinyim: yi1 song4
- Sinological IPA: /i²⁴⁻¹¹ soŋ⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yî-song
- Hakka Romanization System: (r)iˊ song
- Hagfa Pinyim: yi1 song4
- Sinological IPA: /(j)i²⁴⁻¹¹ soŋ⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ǐ-ciōng
- Sinological IPA (key): /i²¹ t͡siɔŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- (Hokkien: variant in Taiwan, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: í-siāng
- Tâi-lô: í-siāng
- Phofsit Daibuun: ysiang
- Sinological IPA (Zhangzhou): /i⁵³⁻⁴⁴ siaŋ²²/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /i⁴¹⁻⁴⁴ siaŋ³³/
- Sinological IPA (Taipei): /i⁵³⁻⁴⁴ siaŋ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: in2 siang6
- Pe̍h-ōe-jī-like: íⁿ siăng
- Sinological IPA (key): /ĩ⁵²⁻³⁵ siaŋ³⁵/
- Xiang
Noun
[edit]以上
Usage notes
[edit]Unlike in Japanese, where the term unambiguously refers to an inclusive lower bound, in Chinese the interval may be inclusive or exclusive depending on context. According to the Civil Code of the People's Republic of China, legally speaking the interval is always inclusive: "民法所称的“以上”、“以下”、“以内”、“届满”,包括本数;所称的“不满”、“超过”、“以外”,不包括本数。"
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]- 以下 (yǐxià)
Phrase
[edit]以上
- (usually Internet slang, influenced by Japanese) that's it; that's all (used at the end of a text to indicate that there is nothing further)
- 2021 April 15, 立法院未來國會願景規劃諮詢委員會, quoting 丘如華, “立法院未來國會願景規劃諮詢委員會第一次會議”, in 立法院遷(改)建計畫網站[1], Taipei, page 13:
- 晚上2-3點我都還在上班,隨時都可以問我,不是24小時,可是是7-eleven,以上。 [Taiwanese Mandarin, trad.]
- Wǎnshàng 2-3 diǎn wǒ dōu hái zài shàngbān, suíshí dōu kěyǐ wèn wǒ, bùshì 24 xiǎoshí, kěshì shì 7-eleven, yǐshàng. [Pinyin]
- I am still at work even at 2~3 at midnight, [so] you can ask me any time. I may not 24-7, but I am 7-eleven. That's all.
晚上2-3点我都还在上班,随时都可以问我,不是24小时,可是是7-eleven,以上。 [Taiwanese Mandarin, simp.]
Descendants
[edit]Japanese
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 以 | 上 |
| い Grade: 4 |
じょう Grade: 1 |
| on'yomi | |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- the aforementioned, the foregoing
- greater than or equal to
- 2016 March 9, 大平喜信, quotee, “第190回国会 衆議院 文部科学委員会 第2号 平成28年3月9日”, in 国会会議録検索システム[2], 国立国会図書館:
- 選挙権年齢が十八歳以上へと引き下げられました。
- Senkyo-ken nenrei ga jū-has-sai ijō e to hikisagerare-mashita.
- The voting age has been lowered to 18 years old and above.
- (plain form verb) + 以上は: since, now that, so long as, once
Interjection
[edit]- that's it (used at the end of a text to indicate that there is nothing further)
Derived terms
[edit]- 以上です (ijō desu)
Related terms
[edit]- 以下 (ika)
References
[edit]- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
- ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 [Nationwide Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: Tōkyōdō, →ISBN
- Ineko Kondō, Fumi Takano, Mary E. Althaus, et al. (2002), Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, third edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN
Korean
[edit]| Hanja in this term | |
|---|---|
| 以 | 上 |
Noun
[edit]- hanja form? of 이상 (“the aforementioned, the foregoing”)
Categories:
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Xiang nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 以
- Chinese terms spelled with 上
- Chinese phrases
- Chinese internet slang
- Mandarin terms with usage examples
- Elementary Mandarin
- Japanese terms spelled with 以 read as い
- Japanese terms spelled with 上 read as じょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with quotations
- Japanese interjections
- Japanese terms modified by "noun + な"
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms