嘖
Appearance
See also: 啧
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]嘖 (Kangxi radical 30, 口+11, 14 strokes, Cangjie input 口手一金 (RQMC), four-corner 65086, composition ⿰口責)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 206, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 4204
- Dae Jaweon: page 429, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 672, character 9
- Unihan data for U+5616
Chinese
[edit]| trad. | 嘖 | |
|---|---|---|
| simp. | 啧 | |
Glyph origin
[edit]| Old Chinese | |
|---|---|
| 債 | *ʔsreːɡs, *ʔsreːɡ |
| 積 | *ʔseɡs, *ʔseɡ |
| 刺 | *sʰeɡs, *sʰeɡ |
| 莿 | *sʰeːɡs, *raːds |
| 㓨 | *sʰeɡs |
| 朿 | *sʰeɡs |
| 漬 | *zeɡs |
| 耫 | *zraːd, *zreːɡ |
| 嘖 | *ʔsraːɡ, *ʔsreːɡ, *zreːɡ |
| 栜 | *sreːɡ |
| 梀 | *sreːɡ, *sʰloːɡ, *sloːɡ, *l̥ʰoɡ |
| 拺 | *sʰreːɡ, *sreːɡ |
| 捒 | *sreːɡ, *sroɡs, *sroɡs |
| 幘 | *ʔsreːɡ |
| 簀 | *ʔsreːɡ |
| 嫧 | *ʔsreːɡ, *sʰreːɡ, *sʰeɡ |
| 謮 | *ʔsreːɡ |
| 責 | *ʔsreːɡ |
| 皟 | *sʰreːɡ |
| 憡 | *sʰreːɡ |
| 策 | *sʰreːɡ |
| 筴 | *sʰreːɡ, *kreːb, *keːb |
| 拺 | *sʰreːɡ, *sreːɡ |
| 賾 | *zreːɡ |
| 鰿 | *zreːɡ, *ʔseɡ |
| 擌 | *sreːɡ |
| 蹟 | *ʔseɡ |
| 襀 | *ʔseɡ |
| 磧 | *sʰeɡ |
| 洓 | *sʰeɡ |
| 績 | *ʔseːɡ |
| 勣 | *ʔseːɡ |
| 樍 | *ʔseːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔsraːɡ, *ʔsreːɡ, *zreːɡ): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 責 (OC *ʔsreːɡ)
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zé
- Zhuyin: ㄗㄜˊ
- Tongyong Pinyin: zé
- Wade–Giles: tsê2
- Yale: dzé
- Gwoyeu Romatzyh: tzer
- Palladius: цзэ (czɛ)
- Sinological IPA (key): /t͡sɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaak3 / zaak6 / zik1
- Yale: jaak / jaahk / jīk
- Cantonese Pinyin: dzaak8 / dzaak9 / dzik7
- Guangdong Romanization: zag3 / zag6 / jig1
- Sinological IPA (key): /t͡saːk̚³/, /t͡saːk̚²/, /t͡sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tsraek, dzreak, tsreak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔsraːɡ/, /*ʔsreːɡ/, /*zreːɡ/
Definitions
[edit]嘖
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]Definitions
[edit]嘖
Compounds
[edit]References
[edit]- “嘖”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]嘖
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]嘖 • (chaek) (hangeul 책, revised chaek, McCune–Reischauer ch'aek)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]嘖: Hán Nôm readings: chép, trách
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Cantonese interjections
- Middle Chinese interjections
- Old Chinese interjections
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 嘖
- Chinese literary terms
- Chinese onomatopoeias
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しゃく
- Japanese kanji with kan'on reading さく
- Japanese kanji with kun reading さいな・む
- Japanese kanji with kun reading さけ・ぶ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters