怨天尤人

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

blame; complain day; sky; heaven outstanding; particularly; especially man; person; people
trad. (怨天尤人)
simp. #(怨天尤人)
Literally: “to blame the gods and accuse others”.

Etymology[edit]

From the Analects, Book 14 (《論語·憲問》):

子曰:「怨天尤人!」 [Classical Chinese, trad.]
子曰:「怨天尤人!」 [Classical Chinese, simp.]
From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
Zǐyuē: “Bù yuàn tiān, bù yóu rén, xià xué ér shàng dá, zhī wǒ zhě, qí tiān hū!” [Pinyin]
The Master replied, "I do not murmur against Heaven. I do not grumble against men. My studies lie low, and my penetration rises high. But there is Heaven - that knows me!"

Pronunciation[edit]


Idiom[edit]

怨天尤人

  1. to blame god and man; to blame everyone and everything but oneself