次女
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]number of times; order; sequence number of times; order; sequence; next; second(ary); (measure word) |
female; woman; daughter | ||
---|---|---|---|
trad. (次女) | 次 | 女 | |
simp. #(次女) | 次 | 女 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ci3 neoi5-2
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhù-lú / chhìr-lír / chhù-lí
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘˋ ㄋㄩˇ
- Tongyong Pinyin: cìhnyǔ
- Wade–Giles: tzʻŭ4-nü3
- Yale: tsz̀-nyǔ
- Gwoyeu Romatzyh: tsyhneu
- Palladius: цынюй (cynjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰz̩⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ci3 neoi5-2
- Yale: chi néui
- Cantonese Pinyin: tsi3 noey5-2
- Guangdong Romanization: qi3 nêu5-2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiː³³ nɵy̯¹³⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhù-lú
- Tâi-lô: tshù-lú
- Phofsit Daibuun: zhuoluo
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰu²¹⁻⁴¹ lu⁴¹/
- IPA (Taipei): /t͡sʰu¹¹⁻⁵³ lu⁵³/
- IPA (Xiamen): /t͡sʰu²¹⁻⁵³ lu⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhìr-lír
- Tâi-lô: tshìr-lír
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰɯ⁴¹⁻⁵⁵⁴ lɯ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhù-lí
- Tâi-lô: tshù-lí
- Phofsit Daibuun: zhuolie
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰu²¹⁻⁴¹ li⁴¹/
- IPA (Taipei): /t͡sʰu¹¹⁻⁵³ li⁵³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰu²¹⁻⁵³ li⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Noun
[edit]次女
- second daughter
- 生下三女一男:兒子名曰承祖,長女名玉英,次女名桃英,三女名月英。元來是先花後果的,倒是玉英居長,次即承祖。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Feng Menglong, Stories to Awaken the World, 1627 CE
- Shēngxià sān nǚ yī nán: érzǐ míng yuē Chéngzǔ, chángnǚ míng Yùyīng, cìnǚ míng Táoyīng, sānnǚ míng Yuèyīng. Yuánlái shì xiānhuāhòuguǒ de, dǎoshì Yùyīng jū cháng, cì jí Chéngzǔ. [Pinyin]
- The son was named Chengzu, the eldest daughter Yuying, the second daughter Taoying, and the third daughter Yueying. Yuying was the eldest of the four and Chengzu the son was the second.
生下三女一男:儿子名曰承祖,长女名玉英,次女名桃英,三女名月英。元来是先花后果的,倒是玉英居长,次即承祖。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
Synonyms
[edit]- 次男 (cìnán)
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
次 | 女 |
じ Grade: 3 |
じょ Grade: 1 |
on'yomi |
Etymology
[edit]Compound of 次 (“next”) + 女 (“woman; female”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Related terms
[edit]son | daughter | child (rare) | |
---|---|---|---|
first child | 長男 (chōnan), 一男 (ichinan), 長子 (chōshi) | 長女 (chōjo), 一女 (ichijo) | 長子 (chōshi) |
second child | 次男 (jinan), 二男 (jinan), 次子 (jishi) | 次女 (jijo), 二女 (jijo) | 次子 (jishi) |
third child | 三男 (sannan) | 三女 (sanjo) | - |
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
次 | 女 |
Noun
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
次 | 女 |
Noun
[edit]次女
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 次
- Chinese terms spelled with 女
- Mandarin terms with quotations
- zh:Female family members
- zh:Two
- Japanese terms spelled with 次 read as じ
- Japanese terms spelled with 女 read as じょ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Female family members
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán