歇過

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

to rest
 
to cross; to go over; (experienced action marker)
to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too-
trad. (歇過)
simp. (歇过)

Pronunciation[edit]


Particle[edit]

歇過

  1. (Northern Wu) Experimentative marker; used to mark that the agent has experienced or done the action prior.
    big news閒話課本歇過 [Northern Wu, trad.]
    big news闲话课本歇过 [Northern Wu, simp.]
    From: 1983, 小小得月樓 "The Little Moonshadow Tower"
    "Big News"? There's nothing in the textbook teaching that sentence at all!
    先起頭歇過勿曾歇過 [Shanghainese, trad.]
    先起头歇过勿曾歇过 [Shanghainese, simp.]
    From: 2010: Qian Nairong, 《從〈滬語便商〉所見的老上海話時態》 (Tenses and Aspects? Old Shanghainese as Found in the Book Huyu Bian Shang)
    Have [you] ever been here before? No, [I] have never been here

Synonyms[edit]

Usage notes[edit]

  • Especially in varieties that contrast this particle with simply or , 歇過歇过 can often put more emphasis on the fact that an action might or might not have ever occurred, ever. and then are often milder in their experimentative implications, and can be more suited for contexts where one wishes to express that an action has or has not been experienced only within a certain timeframe.
  • In Urban Shanghainese the use of this particle is often considered old-fashioned.

Verb[edit]

歇過

  1. (Ningbonese) to not exist; to not be present
    阿伯老頭嘸沒怕權兒子歇過一樣 [Ningbonese, trad.]
    阿伯老头呒没怕权儿子歇过一样 [Ningbonese, simp.]
    From: 1996, Tang Zhenzhu, Wu Xinmin and Wu Xinxian, 寧波方言詞典, page 363
    The father has no yielding power at all: the son treats him as if he doesn't even exist.