蔡
Translingual
Han character
蔡 (Kangxi radical 140, 艸+11, 14 strokes, cangjie input 廿月人火 (TBOF), four-corner 44901, composition ⿱艹祭)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1055, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 31818
- Dae Jaweon: page 1517, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3282, character 10
- Unihan data for U+8521
Chinese
trad. | 蔡 | |
---|---|---|
simp. # | 蔡 | |
alternative forms | 𦬁 second round simplified |
Glyph origin
Historical forms of the character 蔡 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Qin slip script | Small seal script |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰlaːds) : semantic 艸 (“vegetation”) + phonetic 祭 (OC *ʔsreːds, *ʔsleds).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): coi3
- Hakka (Sixian, PFS): chhai
- Northern Min (KCR): chuo̿i
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄞˋ
- Tongyong Pinyin: cài
- Wade–Giles: tsʻai4
- Yale: tsài
- Gwoyeu Romatzyh: tsay
- Palladius: цай (caj)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coi3
- Yale: choi
- Cantonese Pinyin: tsoi3
- Guangdong Romanization: coi3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhai
- Hakka Romanization System: cai
- Hagfa Pinyim: cai4
- Sinological IPA: /t͡sʰai̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: chuo̿i
- Sinological IPA (key): /t͡sʰuɛ³³/
- (Jian'ou)
- Southern Min
Note:
- chhòa - vernacular (including surname);
- chhài - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: cua3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshuà
- Sinological IPA (key): /t͡sʰua²¹³/
- Dialectal data
Variety | Location | 蔡 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /t͡sʰai⁵¹/ |
Harbin | /t͡sʰai⁵³/ | |
Tianjin | /t͡sʰai⁵³/ | |
Jinan | /t͡sʰɛ²¹/ | |
Qingdao | /t͡sʰɛ⁴²/ | |
Zhengzhou | /t͡sʰai³¹²/ | |
Xi'an | /t͡sʰai⁴⁴/ | |
Xining | /t͡sʰɛ²¹³/ | |
Yinchuan | /t͡sʰɛ¹³/ | |
Lanzhou | /t͡sʰɛ¹³/ | |
Ürümqi | /t͡sʰai²¹³/ | |
Wuhan | /t͡sʰai³⁵/ | |
Chengdu | /t͡sʰai¹³/ | |
Guiyang | /t͡sʰai²¹³/ | |
Kunming | /t͡sʰæ²¹²/ | |
Nanjing | /t͡sʰae⁴⁴/ | |
Hefei | /t͡sʰe̞⁵³/ | |
Jin | Taiyuan | /t͡sʰai⁴⁵/ |
Pingyao | /t͡sʰæ³⁵/ | |
Hohhot | /t͡sʰɛ⁵⁵/ | |
Wu | Shanghai | /t͡sʰe³⁵/ |
Suzhou | /t͡sʰɑ⁵¹³/ | |
Hangzhou | /t͡sʰe̞⁴⁴⁵/ | |
Wenzhou | /t͡sʰa⁴²/ | |
Hui | Shexian | /t͡sʰɛ³²⁴/ |
Tunxi | /t͡sʰa⁴²/ | |
Xiang | Changsha | /t͡sʰai⁵⁵/ |
Xiangtan | /t͡sʰai⁵⁵/ | |
Gan | Nanchang | /t͡sʰai²¹³/ |
Hakka | Meixian | /t͡sʰai⁵³/ |
Taoyuan | /t͡sʰɑi⁵⁵/ | |
Cantonese | Guangzhou | /t͡sʰɔi³³/ |
Nanning | /t͡sʰɔi³³/ | |
Hong Kong | /t͡sʰɔi³³/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /t͡sʰai²¹/ /t͡sʰua²¹/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /t͡sʰɑi²¹²/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /t͡sʰuɛ³³/ | |
Shantou (Teochew) | /t͡sʰua²¹³/ | |
Haikou (Hainanese) | /sai³⁵/ /sua³⁵/ |
- Middle Chinese: tshajH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s.r̥ˤat-s/
- (Zhengzhang): /*sʰlaːds/
Definitions
- † weed
- † tortoise used for divination
- (~國) (historical) Cai (an ancient Chinese state)
- a surname
- 蔡英文 ― Cài Yīngwén ― Tsai Ing-wen (President of the Republic of China (Taiwan), 2016-present)
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
- → Tagalog: Chua (via Hokkien)
Japanese
Kanji
蔡
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
蔡 • (chae, sal) (hangeul 채, 살, revised chae, sal, McCune–Reischauer ch'ae, sal, Yale chay, sal)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 蔡 (Thái)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese terms with historical senses
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading さい
- Japanese kanji with kan'on reading さい
- Japanese kanji with on reading さつ
- Japanese kanji with kun reading あくた
- Japanese kanji with kun reading おとろえる
- Japanese kanji with kun reading へらす
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters