Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+82F1, 英
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82F1

[U+82F0]
CJK Unified Ideographs
[U+82F2]

Translingual[edit]

Stroke order
8 strokes

Han character[edit]

(radical 140, +5, 8 strokes, cangjie input 廿中月大 (TLBK), four-corner 44530, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 1024, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 30808
  • Dae Jaweon: page 1484, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3192, character 1
  • Unihan data for U+82F1

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qaːŋ, *qaŋ
*qaːŋ
*qaːŋ, *qaːŋʔ
*qaːŋ
*qaːŋ, *qaːŋʔ
*qaːŋʔ
*qaːŋʔ, *qraŋs
*qaːŋʔ, *qaŋ
*qaːŋʔ, *qaːŋs
*qaːŋʔ, *qaŋʔ
*qaːŋʔ
*qaːŋʔ, *qaːŋs
*qaŋ
*qaŋ, *qaŋʔ
*qaŋ
*qaŋ, *qaŋʔ, *qaŋs
*qaŋ, *qraŋ
*qaŋ
*qaŋ, *qroːŋ
*qaŋʔ
*qaŋʔ, *qaŋs, *qraŋs
*qaŋʔ
*qaŋʔ
*qaŋʔ, *qaŋs
*qaŋʔ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋs

Phono-semantic compound (形聲, OC *qraŋ): semantic  (grass) + phonetic  (OC *qaŋ).

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan & related to Mizo ân (to open the mouth to receive food, to open to) and âng (to open (mouth), to gape with open mouth), thus (OC *qraŋ) conjures the mental image of an opening flower; or of Austroasiatic origin; compare Bahnar à:ŋ (light) (Schuessler, 2007), from Proto-Mon-Khmer *cʔaiŋ (light, to shine), whence also Vietnamese ánh (beam, ray).

Schuessler also points to Mizo êng (light) and Mizo ên (to shine, to give light, bright, brilliant), though he suggests that these two Mizo items and Austroasiatic ones may be related to (OC *qraŋʔ, “shadow”) instead (ibid.)

Pronunciation[edit]


Note:
  • iaⁿ - vernacular;
  • eng - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /iŋ⁵⁵/
    Harbin /iŋ⁴⁴/
    Tianjin /iŋ²¹/
    Jinan /iŋ²¹³/
    Qingdao /iŋ²¹³/
    Zhengzhou /iŋ²⁴/
    Xi'an /iŋ²¹/
    Xining /iə̃⁴⁴/
    Yinchuan /iŋ⁴⁴/
    Lanzhou /ĩn³¹/
    Ürümqi /iŋ⁴⁴/
    Wuhan /in⁵⁵/
    Chengdu /in⁵⁵/
    Guiyang /in⁵⁵/
    Kunming /ĩ⁴⁴/
    Nanjing /in³¹/
    Hefei /in²¹/
    Jin Taiyuan /iəŋ¹¹/
    Pingyao /iŋ¹³/
    Hohhot /ĩŋ³¹/
    Wu Shanghai /iŋ⁵³/
    Suzhou /in⁵⁵/
    Hangzhou /ʔin³³/
    Wenzhou /j̠aŋ³³/
    Hui Shexian /iʌ̃³¹/
    Tunxi /iɛ¹¹/
    Xiang Changsha /in³³/
    Xiangtan /in³³/
    Gan Nanchang /in⁴²/
    Hakka Meixian /in⁴⁴/
    Taoyuan /in²⁴/
    Cantonese Guangzhou /jeŋ⁵³/
    Nanning /jeŋ⁵⁵/
    Hong Kong /jiŋ⁵⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /iŋ⁵⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /iŋ⁴⁴/
    Jian'ou (Min Bei) /eiŋ⁵⁴/
    Shantou (Min Nan) /eŋ³³/
    Haikou (Min Nan) /eŋ²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (34)
    Final () (111)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔˠiæŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ʔᵚiaŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ʔiaŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔiajŋ/
    Li
    Rong
    /ʔiɐŋ/
    Wang
    Li
    /ĭɐŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔi̯ɐŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yīng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yīng
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔjæng ›
    Old
    Chinese
    /*ʔ<r>aŋ/
    English young grass plants

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14510
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qraŋ/

    Definitions[edit]

    1. flower, petal
    2. outstanding
    3. fine, excellent
    4. brave
    5. hero
    6. Short for 英國英国 (Yīngguó, “Britain”).
      /   ―  yīngjūn  ―  British Armed Forces
    7. A surname​.

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    1. English
    2. flower, petal

    Readings[edit]

    Etymology[edit]

    Kanji in this term
    えい
    Grade: 4
    kan’on

    From Middle Chinese (MC ʔˠiæŋ).

    The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

    Pronunciation[edit]

    Proper noun[edit]

    (hiragana えい, rōmaji Ei)

    1. Short for 英吉利 (Igirisu, United Kingdom).

    Affix[edit]

    (hiragana えい, rōmaji ei)

    1. Short for 英吉利 (Igirisu, United Kingdom).
    2. Short for 英語 (eigo, English (language)).
    3. outstanding; outstanding person
    4. flower; calyx

    Derived terms[edit]

    References[edit]

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (yeong) (hangeul , McCune–Reischauer yŏng, Yale yeng)

    1. the UK, Great Britain(In compounds, in news media)
    2. petal

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (anh)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.