Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+82F1, 英
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82F1

[U+82F0]
CJK Unified Ideographs
[U+82F2]

Translingual[edit]

Stroke order
8 strokes

Han character[edit]

(radical 140, +5, 8 strokes, cangjie input 廿中月大 (TLBK), four-corner 44530, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 1024, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 30808
  • Dae Jaweon: page 1484, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3192, character 1
  • Unihan data for U+82F1

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qaːŋ, *qaŋ
*qaːŋ
*qaːŋ, *qaːŋʔ
*qaːŋ
*qaːŋ, *qaːŋʔ
*qaːŋʔ
*qaːŋʔ, *qraŋs
*qaːŋʔ, *qaŋ
*qaːŋʔ, *qaːŋs
*qaːŋʔ, *qaŋʔ
*qaːŋʔ
*qaːŋʔ, *qaːŋs
*qaŋ
*qaŋ, *qaŋʔ
*qaŋ
*qaŋ, *qaŋʔ, *qaŋs
*qaŋ, *qraŋ
*qaŋ
*qaŋ, *qroːŋ
*qaŋʔ
*qaŋʔ, *qaŋs, *qraŋs
*qaŋʔ
*qaŋʔ
*qaŋʔ, *qaŋs
*qaŋʔ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋ
*qraŋs

Phono-semantic compound (形聲, OC *qraŋ): semantic  (grass) + phonetic  (OC *qaŋ).

Pronunciation[edit]


Note:
  • iaⁿ - vernacular;
  • eng - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /iŋ⁵⁵/
    Harbin /iŋ⁴⁴/
    Tianjin /iŋ²¹/
    Jinan /iŋ²¹³/
    Qingdao /iŋ²¹³/
    Zhengzhou /iŋ²⁴/
    Xi'an /iŋ²¹/
    Xining /iə̃⁴⁴/
    Yinchuan /iŋ⁴⁴/
    Lanzhou /ĩn³¹/
    Ürümqi /iŋ⁴⁴/
    Wuhan /in⁵⁵/
    Chengdu /in⁵⁵/
    Guiyang /in⁵⁵/
    Kunming /ĩ⁴⁴/
    Nanjing /in³¹/
    Hefei /in²¹/
    Jin Taiyuan /iəŋ¹¹/
    Pingyao /iŋ¹³/
    Hohhot /ĩŋ³¹/
    Wu Shanghai /iŋ⁵³/
    Suzhou /in⁵⁵/
    Hangzhou /ʔin³³/
    Wenzhou /j̠aŋ³³/
    Hui Shexian /iʌ̃³¹/
    Tunxi /iɛ¹¹/
    Xiang Changsha /in³³/
    Xiangtan /in³³/
    Gan Nanchang /in⁴²/
    Hakka Meixian /in⁴⁴/
    Taoyuan /in²⁴/
    Cantonese Guangzhou /jeŋ⁵³/
    Nanning /jeŋ⁵⁵/
    Hong Kong /jiŋ⁵⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /iŋ⁵⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /iŋ⁴⁴/
    Jian'ou (Min Bei) /eiŋ⁵⁴/
    Shantou (Min Nan) /eŋ³³/
    Haikou (Min Nan) /eŋ²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (34)
    Final () (111)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔˠiæŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ʔᵚiaŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ʔiaŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔiajŋ/
    Li
    Rong
    /ʔiɐŋ/
    Wang
    Li
    /ĭɐŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔi̯ɐŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yīng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yīng
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔjæng ›
    Old
    Chinese
    /*ʔ<r>aŋ/
    English young grass plants

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14510
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qraŋ/

    Definitions[edit]

    1. flower, petal
    2. outstanding
    3. fine, excellent
    4. brave
    5. hero
    6. Short for 英國英国 (Yīngguó, “Britain”).
      /   ―  yīngjūn  ―  British Armed Forces
    7. A surname​.

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    1. English
    2. flower, petal

    Readings[edit]

    Compounds[edit]


    Kanji in this term
    えい
    Grade: 4
    on’yomi

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana えい, rōmaji ei)

    1. English

    References[edit]

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (yeong) (hangeul , McCune–Reischauer yŏng, Yale yeng)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (anh, yêng)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.