From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 11:58, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new Template:character info/new Template:character info/new

Translingual

Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Alternative forms

Note difference between Chinese form, which uses , and Japanese shinjitai which uses .

In Korea, the upper right component is instead of , which is also the historical form found in the Kangxi dictionary.

Han character

(Kangxi radical 154, +12 in Chinese, 貝+11 in Japanese, 19 strokes in Chinese, 18 strokes in Japanese, cangjie input 月金金田日 (BCCWA), four-corner 68866, composition (GHTKV or U+FA65) or (J or U+FAC1))

Derived characters

References


Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation


Note:
  • chn̄g/chēng - literary;
  • chān - vernacular;
  • cheng - vernacular (俗).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (129)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dzongH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zəŋH/
Pan
Wuyun
/d͡zəŋH/
Shao
Rongfen
/d͡zəŋH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zəŋH/
Li
Rong
/d͡zəŋH/
Wang
Li
/d͡zəŋH/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱəŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
zèng
Expected
Cantonese
Reflex
zang6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zèng
Middle
Chinese
‹ dzongH ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁəŋ-s/
English give

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16627
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zɯːŋs/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to give as a present; to present with

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds

See also


Korean

Hanja

(jeung) (hangeul , revised jeung, McCune–Reischauer chŭng, Yale cung)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (tặng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.