From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5C64, 層
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C64

[U+5C63]
CJK Unified Ideographs
[U+5C65]

U+FA3B, 層
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3B

[U+FA3A]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA3C]

Translingual[edit]

Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Han character[edit]

(Kangxi radical 44, +12 in Chinese, 尸+11 in Japanese, 15 strokes in Chinese, 14 strokes in Japanese, cangjie input 尸金田日 (SCWA), four-corner 77266, composition (GHTKV or U+FA3B) or (J))

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 303, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 7798
  • Dae Jaweon: page 601, character 34
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 981, character 3
  • Unihan data for U+5C64

Chinese[edit]

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zɯːŋ): semantic + phonetic (OC *ʔsɯːŋ, *zɯːŋ).

Etymology[edit]

The Baxter and Sagart (2014) reconstruction suggests this word is derived from (OC *s-tˤəŋ, “to increase, to expand, to add”), in turn derived from (OC *tˤəŋ, “to go up, to climb”).

Pronunciation[edit]


Note:
  • chân - classifier;
  • chàn - story/level, 棧 is also used.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (15)
    Final () (129)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter dzong
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡zəŋ/
    Pan
    Wuyun
    /d͡zəŋ/
    Shao
    Rongfen
    /d͡zəŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡zəŋ/
    Li
    Rong
    /d͡zəŋ/
    Wang
    Li
    /d͡zəŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /d͡zʱəŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    céng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    cang4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    céng céng
    Middle
    Chinese
    ‹ dzong › ‹ dzong ›
    Old
    Chinese
    /*N-s-tˁəŋ/ /*m-s-tˁəŋ/
    English in two storeys, double additional floor, field

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16626
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*zɯːŋ/

    Definitions[edit]

    1. to pile up; to overlap
    2. thing made of layers
    3. layer; storey; floor; stratum
    4. Classifier for things arranged in layers, storeys or levels.
    5. (Southern Min) Classifier for events.

    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    Descendants[edit]

    Sino-Xenic ():
    • Japanese: (そう) ()
    • Korean: 층(層) (cheung)

    Others:

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Shinjitai
    Kyūjitai
    [1]


    &#xFA3B;
    or
    +&#xFE00;?
    層󠄁
    +&#xE0101;?
    (Adobe-Japan1)
    層󠄃
    +&#xE0103;?
    (Hanyo-Denshi)
    (Moji_Joho)
    The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
    See here for details.

    Kanji[edit]

    (grade 6 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

    1. layer, level

    Readings[edit]

    Synonyms[edit]

    References[edit]

    1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eum (cheung))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Việt readings: tằng[1][2][3][4][5]
    : Nôm readings: tàng[4], tầng[1][6][7], từng[1][4]

    1. Nôm form of tầng (layer; storey; floor).

    References[edit]