-ячий
Jump to navigation
Jump to search
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]- -а́чий (-áčij) — after the unpaired sounds ч ж ш щ ц
Etymology
[edit]Inherited from Late Proto-Slavic *-ęťь, a present active participial suffix. Doublet of -я́щий (-jáščij), a borrowing from Old Church Slavonic -ѧщи (-ęšti) which replaced this suffix as the normal present participle suffix. See also the present active participle section of Template:cu-conj-i-type.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-я́чий • (-jáčij)
- Adjective-forming suffix, added to intransitive verbs, particularly class 4 verbs (in -ить (-itʹ)) and class 5 verbs (in -еть (-etʹ) or -ять (-jatʹ)), indicating being in the state of that verb.
- висе́ть (visétʹ, “to hang”) + -я́чий (-jáčij) → вися́чий (visjáčij, “hanging, suspended”)
- ходи́ть (xodítʹ, “to walk”) + -я́чий (-jáčij) → ходя́чий (xodjáčij, “walking; current”)
- стоя́ть (stojátʹ, “to stand”) + -я́чий (-jáčij) → стоя́чий (stojáčij, “standing; stagnant”)
- горе́ть (gorétʹ, “to burn”) + -я́чий (-jáčij) → горя́чий (gorjáčij, “hot; hot-tempered”)
Usage notes
[edit]Note the following properties:
- The suffix is always stressed.
- The suffix is added to the present stem of the verb, minus any ending such as -ить (-itʹ), -еть (-etʹ), or -ять (-jatʹ). If the infinitival and present stem differ, the present stem is used.
Declension
[edit]Declension of -я́чий (short class a)
masculine | neuter | feminine | plural | ||
---|---|---|---|---|---|
nominative | -я́чий -jáčij |
-я́чее -jáčeje |
-я́чая -jáčaja |
-я́чие -jáčije | |
genitive | -я́чего -jáčevo |
-я́чей -jáčej |
-я́чих -jáčix | ||
dative | -я́чему -jáčemu |
-я́чей -jáčej |
-я́чим -jáčim | ||
accusative | animate | -я́чего -jáčevo |
-я́чее -jáčeje |
-я́чую -jáčuju |
-я́чих -jáčix |
inanimate | -я́чий -jáčij |
-я́чие -jáčije | |||
instrumental | -я́чим -jáčim |
-я́чей, -я́чею -jáčej, -jáčeju |
-я́чими -jáčimi | ||
prepositional | -я́чем -jáčem |
-я́чей -jáčej |
-я́чих -jáčix | ||
short form | -я́ч -jáč |
-я́че -jáče |
-я́ча -jáča |
-я́чи -jáči |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Ukrainian
[edit]Alternative forms
[edit]- -ачий (-ačyj) — after the unpaired sounds ч ж ш щ
Etymology 1
[edit]Inherited from Late Proto-Slavic *-ęťь, a present active participial suffix. Doublet of -я́щий (-jáščyj), a borrowing from Old Church Slavonic.
Suffix
[edit]-ячий • (-jačyj)
- used to form present active participles from class 4 verbs (in -ити (-yty)) and from class 5 verbs (in -іти (-ity), -яти (-jaty), -ати (-aty))
- дави́ти (davýty, “to press, to squeeze”) + -ячий (-jačyj) → да́влячий (dávljačyj, “pressing, squeezing”)
- ста́вити (stávyty, “to put, to set”) + -ячий (-jačyj) → ста́влячий (stávljačyj, “putting, setting”)
- носи́ти (nosýty, “to carry, to bear, to wear”) + -ячий (-jačyj) → но́сячий (nósjačyj, “carrying, bearing, wearing”)
- спа́ти (spáty, “to sleep”) + -ячий (-jačyj) → спля́чий (spljáčyj, “sleeping”)
- висі́ти (vysíty, “to hang”) + -ячий (-jačyj) → вися́чий (vysjáčyj, “hanging”)
- нена́видіти (nenávydity, “to hate”) + -ячий (-jačyj) → нена́видячий (nenávydjačyj, “hating”)
- диви́тися (dyvýtysja, “to look at”) + -ячий (-jačyj) → ди́влячийся (dývljačyjsja, “looking”)
Usage notes
[edit]- The usage of present active participles is strongly discouraged in the literary language (especially reflective ones); however, they are still commonly used colloquially.
- Present active participles are often used as adjectives (стражда́ючий (straždájučyj), ми́ючий (mýjučyj), убива́ючий (ubyvájučyj)) or sometimes exclusively used as adjectives (гаря́чий (harjáčyj), родю́чий (rodjúčyj), пеку́чий (pekúčyj)).
Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Slavic *-ęťь.
Suffix
[edit]-ячий • (-jačyj)
- Forms adjectives, most often from names of animals
- кіт (kit, “cat”) + -я́чий (-jáčyj) → котя́чий (kotjáčyj)
- коза́ (kozá, “goat”) + -ячий (-jačyj) → ко́зячий (kózjačyj)
- ку́р(к)а (kúr(k)a, “chicken”) + -ячий (-jačyj) → ку́рячий (kúrjačyj)
- свиня́ (svynjá, “pig”) + -я́чий (-jáčyj) → свиня́чий (svynjáčyj)
- шака́л (šakál, “jackal”) + -ячий (-jačyj) → шака́лячий (šakáljačyj)
Derived terms
[edit]Categories:
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian doublets
- Russian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Old Church Slavonic
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian suffixes
- Russian adjective-forming suffixes
- Russian sibilant-stem stem-stressed adjectives
- Russian adjectives with short forms
- Russian adjectives with short accent pattern a
- Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian doublets
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian suffixes
- Ukrainian participle-forming suffixes
- Ukrainian adjective-forming suffixes