ходить
Jump to navigation
Jump to search
Russian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *xoditi. Cognates include Bulgarian ходя (hodja), Serbo-Croatian hodati, and Czech chodit.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ходи́ть • (xodítʹ) impf (perfective сходи́ть, verbal noun хожде́ние)
- to go, to walk
- ходи́ть вокру́г да о́коло (saying) ― xodítʹ vokrúg da ókolo ― to beat around the bush (literally, “to walk around and near”)
- to wear something (imperfective only)
- ходи́ть в одно́м и то́м же ка́ждый день ― xodítʹ v odnóm i tóm že káždyj denʹ ― to wear the same clothes every day
- to go (to), to attend, to visit
- to run (of trains, ships, etc.)
- to work, to run (of clocks)
- to lead, to play, to move (in games)
- to tend, to take care (of), to nurse (imperfective only)
- to be good (about money)
Usage notes[edit]
ходи́ть (xodítʹ) is in the class of Russian abstract verbs. Its counterparts, идти́ (idtí) and пойти́ (pojtí), are concrete verbs.
Conjugation[edit]
Conjugation of ходи́ть (class 4c imperfective intransitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | ходи́ть xodítʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | ходя́щий xodjáščij |
ходи́вший xodívšij |
passive | — | — |
adverbial | ходя́ xodjá |
ходи́в xodív, ходи́вши xodívši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | хожу́ xožú |
бу́ду ходи́ть búdu xodítʹ |
2nd singular (ты) | хо́дишь xódišʹ |
бу́дешь ходи́ть búdešʹ xodítʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | хо́дит xódit |
бу́дет ходи́ть búdet xodítʹ |
1st plural (мы) | хо́дим xódim |
бу́дем ходи́ть búdem xodítʹ |
2nd plural (вы) | хо́дите xódite |
бу́дете ходи́ть búdete xodítʹ |
3rd plural (они́) | хо́дят xódjat |
бу́дут ходи́ть búdut xodítʹ |
imperative | singular | plural |
ходи́ xodí |
ходи́те xodíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | ходи́л xodíl |
ходи́ли xodíli |
feminine (я/ты/она́) | ходи́ла xodíla | |
neuter (оно́) | ходи́ло xodílo |
Pre-reform conjugation of ходи́ть (class 4c imperfective intransitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | ходи́ть xodítʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | ходя́щій xodjáščij |
ходи́вшій xodívšij |
passive | — | — |
adverbial | ходя́ xodjá |
ходи́въ xodív, ходи́вши xodívši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | хожу́ xožú |
бу́ду ходи́ть búdu xodítʹ |
2nd singular (ты) | хо́дишь xódišʹ |
бу́дешь ходи́ть búdešʹ xodítʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | хо́дитъ xódit |
бу́детъ ходи́ть búdet xodítʹ |
1st plural (мы) | хо́димъ xódim |
бу́демъ ходи́ть búdem xodítʹ |
2nd plural (вы) | хо́дите xódite |
бу́дете ходи́ть búdete xodítʹ |
3rd plural (они́) | хо́дятъ xódjat |
бу́дутъ ходи́ть búdut xodítʹ |
imperative | singular | plural |
ходи́ xodí |
ходи́те xodíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | ходи́лъ xodíl |
ходи́ли xodíli |
feminine (я/ты/она́) | ходи́ла xodíla | |
neuter (оно́) | ходи́ло xodílo |
Synonyms[edit]
- гуля́ть (guljátʹ)
- шага́ть (šagátʹ)
- ступа́ть (stupátʹ)
- ше́ствовать (šéstvovatʹ)
- грясти́ (grjastí)
- брести́ (brestí)
- дви́гаться (dvígatʹsja)
- подвига́ться (podvigátʹsja)
- разгу́ливать (razgúlivatʹ)
- прогу́ливаться (progúlivatʹsja)
- проха́живаться (proxáživatʹsja)
- тащи́ться (taščítʹsja)
- тяну́ться (tjanútʹsja)
- плести́сь (plestísʹ)
- ползти́ (polztí)
- ковыля́ть (kovyljátʹ)
- семени́ть (semenítʹ)
- слоня́ться (slonjátʹsja)
- шата́ться (šatátʹsja)
- шля́ться (šljátʹsja)
- шлёпать (šljópatʹ)
- марширова́ть (marširovátʹ)
- идти́ (idtí)
Derived terms[edit]
imperfective
- ха́живать (xáživatʹ) (iterative)
- входи́ть (vxodítʹ)
- всходи́ть (vsxodítʹ), восходи́ть (vosxodítʹ)
- выха́живать (vyxáživatʹ)
- выходи́ть (vyxodítʹ)
- доха́живать (doxáživatʹ)
- доходи́ть impf (doxodítʹ)
- заха́живать (zaxáživatʹ)
- заходи́ть impf (zaxodítʹ)
- заходи́ться (zaxodítʹsja)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
- исходи́ть impf (isxodítʹ)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
- наха́живать (naxáživatʹ)
- находи́ть impf (naxodítʹ)
- находи́ться (naxodítʹsja)
- (no equivalent)
- нисходи́ть (nisxodítʹ)
- обха́живать (obxáživatʹ)
- обходи́ть impf (obxodítʹ)
- обходи́ться (obxodítʹsja)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
- отха́живать (otxáživatʹ)
- отходи́ть impf (otxodítʹ)
- оха́живать (oxáživatʹ)
- перерасхо́довать impf (pererasxódovatʹ)
- переха́живать (perexáživatʹ)
- переходи́ть impf (perexodítʹ)
- подходи́ть (podxodítʹ)
- [идти́ (idtí)]
- (no equivalent)
- [ходи́ть (xodítʹ)]
- поха́живать (poxáživatʹ)
- превосходи́ть (prevosxodítʹ)
- преходи́ть (prexodítʹ)
- приходи́ть (prixodítʹ)
- приходи́ться (prixodítʹsja)
- прихо́довать (prixódovatʹ)
- происходи́ть (proisxodítʹ)
- проха́живать (proxáživatʹ)
- проходи́ть impf (proxodítʹ)
- проха́живаться (proxáživatʹsja)
- (no equivalent)
- расха́живать (rasxáživatʹ)
- расходи́ться (rasxodítʹsja)
- расхо́довать (rasxódovatʹ)
- снисходи́ть (snisxodítʹ)
- сходи́ть impf (sxodítʹ)
- сходи́ться (sxodítʹsja)
- (no equivalent)
- уха́живать (uxáživatʹ)
- уходи́ть impf (uxodítʹ)
- (no equivalent)
perfective
- (no equivalent)
- войти́ (vojtí)
- взойти́ (vzojtí)
- вы́ходить (výxoditʹ)
- вы́йти (výjti)
- доходи́ть pf (doxodítʹ)
- дойти́ (dojtí)
- (no equivalent)
- зайти́ (zajtí)
- зайти́сь (zajtísʹ)
- заприхо́довать (zaprixódovatʹ)
- заходи́ть pf (zaxodítʹ)
- изойти́ (izojtí)
- израсхо́довать (izrasxódovatʹ)
- исходи́ть pf (isxodítʹ)
- находи́ть pf (naxodítʹ)
- найти́ (najtí)
- найти́сь (najtísʹ)
- нейти́ (nejtí)
- низойти́ (nizojtí)
- (no equivalent)
- обойти́ (obojtí)
- обойти́сь (obojtísʹ)
- обходи́ть pf (obxodítʹ)
- оприхо́довать (oprixódovatʹ)
- отходи́ть pf (otxodítʹ)
- отойти́ (otojtí)
- (no equivalent)
- перерасхо́довать pf (pererasxódovatʹ)
- переходи́ть pf (perexodítʹ)
- перейти́ (perejtí)
- подойти́ (podojtí)
- пойти́ (pojtí)
- поуха́живать (pouxáživatʹ)
- походи́ть (poxodítʹ)
- (no equivalent)
- превзойти́ (prevzojtí)
- прейти́ (prejtí)
- прийти́ (prijtí)
- прийти́сь (prijtísʹ)
- (no equivalent)
- произойти́ (proizojtí)
- (no equivalent)
- пройти́ (projtí)
- пройти́сь (projtísʹ)
- проходи́ть pf (proxodítʹ)
- (no equivalent)
- разойти́сь (razojtísʹ)
- (no equivalent)
- снизойти́ (snizojtí)
- сойти́ (sojtí)
- сойти́сь (sojtísʹ)
- сходи́ть pf (sxodítʹ)
- (no equivalent)
- уйти́ (ujtí)
- уходи́ть pf (uxodítʹ)
Related terms[edit]
Categories:
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio links
- Russian lemmas
- Russian verbs
- Russian imperfective verbs
- Russian terms with usage examples
- Russian class 4 verbs
- Russian class 4c verbs
- Russian intransitive verbs
- Russian abstract verbs