идти
Jump to navigation
Jump to search
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old East Slavic ити (iti), from Proto-Slavic *jьti (“to go”). The infinitive spelled with д (d) is attested since the 14th century, under influence of иду́ (idú), идёшь (idjóšʹ), etc.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]идти́ • (idtí) impf (perfective пойти́) (concrete verbs)
- to go
- Идём в кинотеа́тр! ― Idjóm v kinoteátr! ― Let's go to the movie theater!
- to walk
- (of precipitation) to fall
- to function, to work
- to suit, to become (of wearing clothes)
- (used in expressions)
- Вре́мя идёт бы́стро. ― Vrémja idjót býstro. ― Time flies.
- Э́то ещё куда́ ни шло. ― Éto ješčó kudá ni šlo. ― That's still all right. (colloquial)
- Их това́ры иду́т хорошо́. ― Ix továry idút xorošó. ― Their products are selling well.
- Речь идёт о двух/трёх веща́х. ― Rečʹ idjót o dvux/trjox veščáx. ― They're talking about two/three things.
- Всё идёт по пла́ну. ― Vsjo idjót po plánu. ― Everything is going as planned.
- Во ско́лько идёт э́та переда́ча? ― Vo skólʹko idjót éta peredáča? ― What time is this (television) program on?
- идти́ на компроми́сс ― idtí na kompromíss ― to compromise, make a compromise
- идти́ на усту́пки ― idtí na ustúpki ― to compromise, make concessions
- идти́ на риск ― idtí na risk ― to run a risk, take a chance
- идти́ на всё ― idtí na vsjo ― to be ready to do anything, go to any length
- идти́ по пята́м ― idtí po pjatám ― to follow in someone's footsteps; to follow on the heels of
Usage notes
[edit]- Идти and пойти́ (pojtí) are Russian concrete verbs. Their counterpart, ходи́ть (xodítʹ), is an abstract verb.
- Prefixed derivatives of this verb are formed using the combining form -йти́ (-jtí).
- Идти has a special first-person plural imperative form, идёмте, which carries the same meaning as давайте пойдём and means "let's go."
Conjugation
[edit]Conjugation of идти́ (class irreg-b/b imperfective intransitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | идти́ idtí | |
participles | present tense | past tense |
active | иду́щий idúščij |
ше́дший šédšij |
passive | — | — |
adverbial | идя́ idjá, и́дучи1△ íduči1△ |
ше́дши šédši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | иду́ idú |
бу́ду идти́ búdu idtí |
2nd singular (ты) | идёшь idjóšʹ |
бу́дешь идти́ búdešʹ idtí |
3rd singular (он/она́/оно́) | идёт idjót |
бу́дет идти́ búdet idtí |
1st plural (мы) | идём idjóm |
бу́дем идти́ búdem idtí |
2nd plural (вы) | идёте idjóte |
бу́дете идти́ búdete idtí |
3rd plural (они́) | иду́т idút |
бу́дут идти́ búdut idtí |
imperative | singular | plural |
иди́ idí |
иди́те idíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | шёл šól |
шли́ šlí |
feminine (я/ты/она́) | шла́ šlá | |
neuter (оно́) | шло́ šló |
Pre-reform conjugation of идти́ (class irreg-b/b imperfective intransitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | идти́ idtí | |
participles | present tense | past tense |
active | иду́щій idúščij |
ше́дшій šédšij |
passive | — | — |
adverbial | идя́ idjá, и́дучи1△ íduči1△ |
ше́дши šédši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | иду́ idú |
бу́ду идти́ búdu idtí |
2nd singular (ты) | идёшь idjóšʹ |
бу́дешь идти́ búdešʹ idtí |
3rd singular (он/она́/оно́) | идётъ idjót |
бу́детъ идти́ búdet idtí |
1st plural (мы) | идёмъ idjóm |
бу́демъ идти́ búdem idtí |
2nd plural (вы) | идёте idjóte |
бу́дете идти́ búdete idtí |
3rd plural (они́) | иду́тъ idút |
бу́дутъ идти́ búdut idtí |
imperative | singular | plural |
иди́ idí |
иди́те idíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | шёлъ šól |
шли́ šlí |
feminine (я/ты/она́) | шла́ šlá | |
neuter (оно́) | шло́ šló |
Derived terms
[edit]- See also ходи́ть (xodítʹ) for further terms derived from that verb.
verbs
- пойти́ pf (pojtí), [идти́ impf (idtí)]
- (impersonal) идти́сь impf (idtísʹ)
- взойти́ pf (vzojtí), [всходи́ть impf (vsxodítʹ)], [восходи́ть impf (vosxodítʹ)]
- войти́ pf (vojtí), [входи́ть impf (vxodítʹ)]
- вы́йти pf (výjti), [выходи́ть impf (vyxodítʹ)]
- дойти́ pf (dojtí), [доходи́ть impf (doxodítʹ)]
- зайти́ pf (zajtí), [заходи́ть impf (zaxodítʹ)]
- зайти́сь pf (zajtísʹ), [заходи́ться impf (zaxodítʹsja)]
- изойти́ pf (izojtí), [исходи́ть impf (isxodítʹ)]
- найти́ pf (najtí), [находи́ть impf (naxodítʹ)]
- найти́сь pf (najtísʹ), [находи́ться impf (naxodítʹsja)]
- нейти́ pf (nejtí)
- низойти́ pf (nizojtí), [нисходи́ть impf (nisxodítʹ)]
- обойти́ pf (obojtí), [обходи́ть impf (obxodítʹ)]
- обойти́сь pf (obojtísʹ), [обходи́ться impf (obxodítʹsja)]
- отойти́ pf (otojtí), [отходи́ть impf (otxodítʹ)]
- перейти́ pf (perejtí), [переходи́ть impf (perexodítʹ)]
- подойти́ pf (podojtí), [подходи́ть impf (podxodítʹ)]
- превзойти́ pf (prevzojtí), [превосходи́ть impf (prevosxodítʹ)]
- прейти́ pf (prejtí), [преходи́ть impf (prexodítʹ)]
- прийти́ pf (prijtí), [приходи́ть impf (prixodítʹ)]
- прийти́сь pf (prijtísʹ), [приходи́ться impf (prixodítʹsja)]
- произойти́ pf (proizojtí), [происходи́ть impf (proisxodítʹ)]
- пройти́ pf (projtí), [проходи́ть impf (proxodítʹ)]
- пройти́сь pf (projtísʹ), [проха́живаться impf (proxáživatʹsja)]
- разойти́ся pf (razojtísja), [расходи́ться impf (rasxodítʹsja)]
- снизойти́ pf (snizojtí), [снисходи́ть impf (snisxodítʹ)]
- сойти́ pf (sojtí), [сходи́ть impf (sxodítʹ)]
- сойти́сь pf (sojtísʹ), [сходи́ться impf (sxodítʹsja)]
- уйти́ pf (ujtí), [уходи́ть impf (uxodítʹ)]
See also
[edit]- ходи́ть (xodítʹ)
References
[edit]- Vasmer, Max (1964–1973) “иду”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Chernykh, P. Ja. (1993) “идти”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 337
Categories:
- Russian terms derived from Proto-Indo-European
- Russian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ey-
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian verbs
- Russian imperfective verbs
- Russian terms with usage examples
- Russian irregular verbs
- Russian intransitive verbs
- Russian concrete verbs
- Russian suppletive verbs