hang: difference between revisions
fmt; corrected and completed pron; cleaned up; subdivided "cause to hang" senses; syns; cats; checked fr trans and added more; more senses; more rel |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==English== |
==English== |
||
===Etymology 1=== |
|||
A fusion of Old English ''[[hon]]'' (transitive, class VII strong verb; past tense ''[[heng]]'', past participle ''[[hangen]]''), to suspend, and Old English ''[[hangian]]'' [weak, intransitive, past tense ''[[hangode]]''], to be suspended |
|||
===Etymology 1=== |
|||
A fusion of Old English ''[[hon]]'' [transitive, class VII strong verb; past tense ''[[heng]]'', past participle ''[[hangen]]''] (to suspend), and Old English ''[[hangian]]'' [weak, intransitive, past tense ''[[hangode]]''] (to be suspended). |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
*hăng, /hæŋ/, /<tt>h{N</tt>/ |
|||
*[[w:IPA|IPA]]: /hæɳ/ |
|||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
[[Category:English irregular verbs]] |
[[Category:English irregular verbs]] |
||
{{en-verb2|'''to hang'''|'''[[hangs]]'''|'''[[hung]] '''or''' [[hanged]]'''|'''[[hung]] '''or''' [[hanged]]'''|'''[[hanging]]'''}} |
{{en-verb2|'''to hang'''|'''[[hangs]]'''|'''[[hung]] '''or''' [[hanged]]''' (''see Usage notes'')|'''[[hung]] '''or''' [[hanged]]''' (''see Usage notes'')|'''[[hanging]]'''}} |
||
# |
#{{intransitive}} To be or remain [[suspend]]ed |
||
#: |
#:''The lights hung from the ceiling.'' |
||
#{{intransitive}} To float, as if suspended. |
|||
#: ''The smoke hung in the air.'' |
|||
#:''The smoke hung in the room.'' |
|||
#''(intransitive)'' To be [[executed]] by [[suspension]] by one's neck from a [[gallows]], a [[tree]], or other raised bar, attached by a [[rope]] tied into a [[noose]] |
|||
#{{intransitive}} To be [[executed]] by [[suspension]] by one's neck from a [[gallows]], a [[tree]], or other raised bar, attached by a [[rope]] tied into a [[noose]] |
|||
#: ''You will hang for this, my friend.'' |
#: ''You will hang for this, my friend.'' |
||
#{{intransitive}} {{informal}} To [[loiter]], [[hang around]], to spend time idly. |
|||
#''(intransitive)'' (''colloquial'') To spend time with, doing nothing in particular (more often ''[[to hang out with]]'') |
|||
#: |
#:''Are you busy, or can you hang with me?'' |
||
#:''I didn't see anything, officer. I was just hanging.'' |
|||
#''(intransitive)'' (''colloquial'') To [[loiter]], [[hang about]]. |
|||
#{{intransitive}} {{chess}} to be vulnerable to capture. |
|||
#: ''I didn't see anything, officer. I was just hanging.'' |
|||
#''(intransitive)'' (''chess'') to be vulnerable to capture. |
|||
#:''In this standard opening position White has to be careful because the pawn on e4 hangs.'' |
#:''In this standard opening position White has to be careful because the pawn on e4 hangs.'' |
||
# |
#{{intransitive}} {{computing}} to stop responding to manual input devices such as keyboard or mouse |
||
#:''The computer ''' |
#:''The computer has '''hung''' again. Not even pressing <nowiki><Ctrl>+<Alt>+<Del></nowiki> works.'' |
||
#:''When I push this button the program hangs.'' |
#:''When I push this button the program hangs.'' |
||
# |
#{{transitive}} to cause (something) to be suspended |
||
#: |
#:''Hang those lights from the ceiling.'' |
||
#{{transitive}} to place on a hook |
|||
#: ''The program has a bug that can hang the system.'' |
|||
#{{transitive}} to exhibit (a painting) |
|||
#: ''The culprits were hanged from the nearest tree.'' |
|||
#{{transitive}} to apply (wallpaper to a wall) |
|||
#: ''If you move there, you'll hang your queen rook.'' |
|||
#{{transitive}} to decorate (something) with hanging objects |
|||
# To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect; to droop. |
|||
#{{transitive}} {{computing}} to cause (a program or computer) to stop responding |
|||
#: ''He ''hung'' his head in shame.'' |
|||
#:''The program has a bug that can hang the system.'' |
|||
#:{{transitive}} to execute (someone) by suspension from the neck |
|||
#:''The culprits were hanged from the nearest tree.'' |
|||
#:{{transitive}} {{chess}} to cause (a piece) to become vulnerable to capture |
|||
#:''If you move there, you'll hang your queen rook.'' |
|||
#To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect |
|||
#:''He ''hung'' his head in shame.'' |
|||
=== |
====Synonyms==== |
||
*(''be or remain suspended''): be [[suspend]]ed, [[dangle]] |
|||
#The way in which something hangs |
|||
*(''float as if suspended''): [[float]], [[hover]] |
|||
#:''This skirt has a nice hang'' |
|||
*(''be executed''): go to the [[gallows]], [[swing]] (''informal'') |
|||
#''(Computing)'' An occurrence of hanging |
|||
*(''loiter''): [[hang about]], [[hang around]], [[loiter]] |
|||
#:''We sometimes get system hangs'' |
|||
*(''in chess: be vulnerable to capture''): |
|||
*(''computing: stop responding''): [[freeze]], [[lock up]] |
|||
*(''cause (something) to be suspended''): [[suspend]] |
|||
*(''to place on a hook''): [[hook]], [[hook up]] |
|||
*(''exhibit''): [[exhibit]], [[show]] |
|||
*(''apply (wallpaper to a wall)''): [[put up]] |
|||
*(''decorate (something) with hanging objects''): [[bedeck]], [[deck]], [[decorate]] |
|||
*(''computing: cause (a program or computer) to stop responding''): [[lock up]] |
|||
*(''execute (someone) by suspension from the neck''): |
|||
*(''in chess: cause to become vulnerable to capture''): |
|||
*(''hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect''): [[drop]], [[lower]] |
|||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
Strictly, the past tense of ''hang'' is ''[[hanged]]'' |
*Strictly, the past tense of ''hang'' is ''[[hanged]]'' in the sense of "to be executed by suspension from the neck" and "to execute by suspension from the neck" and ''[[hung]]'' for all other meanings. However, this rule is not uniformly understood or observed; ''hung'' is sometimes substituted for ''hanged'' or, more rarely, ''vice versa''. See also the etymology at top of this page. |
||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
{{top2}} |
|||
*[[hang a left]] |
*[[hang a left]] |
||
*[[hang a right]] |
*[[hang a right]] |
||
*[[hang about]] |
*[[hang about]] |
||
*[[hang around]] |
*[[hang around]] |
||
*[[hangdog]] |
|||
*[[hang, draw and quarter]] |
|||
*[[hang fire]] |
|||
*[[hang-glider]] |
|||
*[[hang in]] |
*[[hang in]] |
||
*[[hang loose]] |
|||
*[[hang out]] |
|||
*[[hang ten]] |
|||
*[[hang up]] |
|||
*[[hanging]] |
*[[hanging]] |
||
*[[ |
*[[hang it]] |
||
{{mid2}} |
|||
*[[hangout]] |
|||
*[[hangnail]] |
|||
*[[hang on]] |
|||
*[[hang out]]<!--verb--> |
|||
*[[hang-out]], [[hangout]]<!--noun--> |
|||
*[[hangover]] |
*[[hangover]] |
||
*[[ |
*[[hang ten]] |
||
*[[hang together]] |
|||
*[[hang up]]<!--verb--> |
|||
*[[hang-up]], [[hangup]]<!--noun--> |
|||
*[[I'll be hanged]] |
|||
*[[overhang]] |
*[[overhang]] |
||
{{bottom}} |
|||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
'''be or remain suspended''' |
|||
{{top}} |
{{top}} |
||
*Finnish: [[riippua]], [[roikkua]] |
*Finnish: [[riippua]], [[roikkua]] |
||
*French: [[pendre]], être [[suspendu]] |
|||
*German: [[hängen]] |
*German: [[hängen]] |
||
*Italian: [[pendere]] |
*Italian: [[pendere]] |
||
Line 70: | Line 99: | ||
{{bottom}} |
{{bottom}} |
||
'''float as if suspended''' |
|||
;To be executed (2) |
|||
{{top}} |
|||
*French: [[peser]], [[planer#French|planer]] |
|||
{{mid}} |
|||
{{bottom}} |
|||
'''be executed''' |
|||
{{top}} |
{{top}} |
||
*Finnish: [[hirttää]] |
*Finnish: [[hirttää]] |
||
Line 80: | Line 115: | ||
{{bottom}} |
{{bottom}} |
||
'''informal: loiter''' |
|||
;to execute someone by dropping him with his head through a noose (3) |
|||
<!--Add INFORMAL or SLANG terms to this table, where these exist--> |
|||
{{top}} |
|||
*German: [[abhängen]] (3 ''slang'') |
|||
*Portuguese: [[enforcar]] |
|||
{{mid}} |
|||
*Telugu: [[ఉరితీయు]] (uriteeyu) |
|||
{{bottom}} |
|||
;To spend time with, doing nothing in particular (4) |
|||
{{top}} |
{{top}} |
||
*French: [[rôder]], [[traîner]], [[errer]] |
|||
*Finnish: [[roikkua]] (''slang''), [[hengailla]] (''slang'') |
*Finnish: [[roikkua]] (''slang''), [[hengailla]] (''slang'') |
||
{{mid}} |
{{mid}} |
||
*German: [[herumhängen]] (4 ''slang'') |
|||
{{bottom}} |
|||
;To loiter, hang about (5) |
|||
{{top}} |
|||
*Finnish: [[roikkua]] (''slang''), [[hengailla]] (''slang'') |
|||
{{mid}} |
{{mid}} |
||
*German: [[ |
*German: [[herumhängen]] (''slang'') |
||
{{bottom}} |
{{bottom}} |
||
'''chess: be vulnerable to capture''' |
|||
{{top}} |
{{top}} |
||
*German: [[hängen]] |
*German: [[hängen]] |
||
Line 110: | Line 133: | ||
{{bottom}} |
{{bottom}} |
||
'''computing: stop responding''' |
|||
;(''computers'') to have stopped responding to manual input devices (7) |
|||
{{top}} |
{{top}} |
||
*Finnish: [[kaatua]] |
|||
{{mid}} |
{{mid}} |
||
*German: [[hängen]] |
|||
{{bottom}} |
{{bottom}} |
||
'''cause (something) to be suspended''' |
|||
;to suspend (8) |
|||
{{top}} |
{{top}} |
||
*French: [[pendre]], [[suspendre]], [[laisser pendre]] |
|||
*Finnish: [[ripustaa]], [[asettaa]] [[roikkua|roikkumaan]] |
*Finnish: [[ripustaa]], [[asettaa]] [[roikkua|roikkumaan]] |
||
*German: [[hängen]], [[henken]] |
*German: [[hängen]], [[henken]] |
||
Line 125: | Line 147: | ||
*Portuguese: [[pendurar]] |
*Portuguese: [[pendurar]] |
||
*Korean: [[걸다]] geolda |
*Korean: [[걸다]] geolda |
||
*Telugu: [[వేలాడదీయు]] (valaaDadeeyu) |
*[[Telugu]]: [[వేలాడదీయు]] (valaaDadeeyu) |
||
{{bottom}} |
{{bottom}} |
||
'''place on a hook''' |
|||
;(''chess'') To make vulnerable to capture (9) |
|||
{{top}} |
{{top}} |
||
*French: [[accrocher]] |
|||
{{mid}} |
|||
{{bottom}} |
|||
'''exhibit (a painting)''' |
|||
{{top}} |
|||
*French: [[exposer]] |
|||
{{mid}} |
|||
{{bottom}} |
|||
'''apply (wallpaper to a wall)''' |
|||
{{top}} |
|||
{{mid}} |
|||
{{bottom}} |
|||
'''decorate (something) with hanging objects''' |
|||
{{top}} |
|||
*French: [[orner]] |
|||
{{mid}} |
|||
{{bottom}} |
|||
'''computing: cause (a program or computer) to stop responding''' |
|||
{{top}} |
|||
*Finnish: [[kaatua]] |
|||
{{mid}} |
|||
*German: [[hängen]] |
|||
{{bottom}} |
|||
'''execute (someone) by suspension from the neck''' |
|||
{{top}} |
|||
*French: [[pendre]] |
|||
{{mid}} |
|||
*Portuguese: [[enforcar]] |
|||
*Telugu: [[ఉరితీయు]] (uriteeyu) |
|||
{{bottom}} |
|||
'''chess: cause to become vulnerable to capture''' |
|||
{{top}} |
|||
{{mid}} |
|||
{{bottom}} |
|||
'''hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect''' |
|||
{{top}} |
|||
*French: [[baisser]] |
|||
{{mid}} |
{{mid}} |
||
{{bottom}} |
{{bottom}} |
||
Line 135: | Line 201: | ||
=====Translations to be categorized===== |
=====Translations to be categorized===== |
||
{{checktrans}} |
{{checktrans}} |
||
*{{ttbc|Dutch}}: [[hangen]] |
*{{ttbc|Dutch}}: [[hangen]] |
||
*{{ttbc|German}}: [[abhängen]] (''slang'') (for "execute someone by suspension from the neck"? What is the non-slang term?", [[hängen]] |
|||
*{{ttbc|French}}: [[pendre]] |
|||
*{{ttbc|Ido}}: [[Pendar]] |
*{{ttbc|Ido}}: [[Pendar]] is this really capitalised? |
||
*{{ttbc|Indonesian}}: [[gantung|bergantung]], [[gantung|menggantung]], [[gantung|menggantungkan]] |
*{{ttbc|Indonesian}}: [[gantung|bergantung]], [[gantung|menggantung]], [[gantung|menggantungkan]] |
||
*{{ttbc|Spanish}}: [[colgar]], [[caer]] |
*{{ttbc|Spanish}}: [[colgar]], [[caer]] |
||
===Noun=== |
|||
{{en-noun-reg}} |
|||
#The way in which something hangs |
|||
#:''This skirt has a nice hang'' |
|||
#{{computing}} An instance of ceasing to respond to input devices |
|||
#:''We sometimes get system hangs'' |
|||
====Derived terms==== |
|||
*[[get the hang of]] |
|||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
Line 146: | Line 222: | ||
==== Noun ==== |
==== Noun ==== |
||
{{en-noun-unc}} |
|||
'''hang''' |
|||
# Cheap, processed [[ham]] (cured pork), often made specially for [[sandwich]]es. (informal, pejorative, Ireland) |
|||
#(''Ireland, informal, derogatory'') Cheap, processed [[ham]] (cured pork), often made specially for [[sandwich]]es. |
|||
==Danish== |
|||
---- |
|||
==Danish== |
|||
=== Noun === |
=== Noun === |
||
'''hang''' |
'''hang''' |
||
Line 164: | Line 242: | ||
'''hang''' |
'''hang''' |
||
# |
#''first-person singular present tense of'' '''[[hangen]]''' |
||
# |
#''singular imperative of'' '''hangen''' |
||
---- |
---- |
||
Line 173: | Line 251: | ||
'''hang''' |
'''hang''' |
||
# |
#[[voice]], [[sound]] |
||
===Related terms=== |
====Related terms==== |
||
*[[hangos]] |
*[[hangos]] |
||
Revision as of 12:30, 25 May 2006
English
Etymology 1
A fusion of Old English hon (transitive, class VII strong verb; past tense heng, past participle hangen), to suspend, and Old English hangian [weak, intransitive, past tense hangode], to be suspended
Pronunciation
- hăng, /hæŋ/, /h{N/
Verb
- Template:intransitive To be or remain suspended
- The lights hung from the ceiling.
- Template:intransitive To float, as if suspended.
- The smoke hung in the room.
- Template:intransitive To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose
- You will hang for this, my friend.
- Template:intransitive Lua error in Module:form_of/templates at line 132: Parameter 1 is required. To loiter, hang around, to spend time idly.
- Are you busy, or can you hang with me?
- I didn't see anything, officer. I was just hanging.
- Template:intransitive Template:chess to be vulnerable to capture.
- In this standard opening position White has to be careful because the pawn on e4 hangs.
- Template:intransitive Template:computing to stop responding to manual input devices such as keyboard or mouse
- The computer has hung again. Not even pressing <Ctrl>+<Alt>+<Del> works.
- When I push this button the program hangs.
- Template:transitive to cause (something) to be suspended
- Hang those lights from the ceiling.
- Template:transitive to place on a hook
- Template:transitive to exhibit (a painting)
- Template:transitive to apply (wallpaper to a wall)
- Template:transitive to decorate (something) with hanging objects
- Template:transitive Template:computing to cause (a program or computer) to stop responding
- The program has a bug that can hang the system.
- Template:transitive to execute (someone) by suspension from the neck
- The culprits were hanged from the nearest tree.
- Template:transitive Template:chess to cause (a piece) to become vulnerable to capture
- If you move there, you'll hang your queen rook.
- To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect
- He hung his head in shame.
Synonyms
- (be or remain suspended): be suspended, dangle
- (float as if suspended): float, hover
- (be executed): go to the gallows, swing (informal)
- (loiter): hang about, hang around, loiter
- (in chess: be vulnerable to capture):
- (computing: stop responding): freeze, lock up
- (cause (something) to be suspended): suspend
- (to place on a hook): hook, hook up
- (exhibit): exhibit, show
- (apply (wallpaper to a wall)): put up
- (decorate (something) with hanging objects): bedeck, deck, decorate
- (computing: cause (a program or computer) to stop responding): lock up
- (execute (someone) by suspension from the neck):
- (in chess: cause to become vulnerable to capture):
- (hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect): drop, lower
Usage notes
- Strictly, the past tense of hang is hanged in the sense of "to be executed by suspension from the neck" and "to execute by suspension from the neck" and hung for all other meanings. However, this rule is not uniformly understood or observed; hung is sometimes substituted for hanged or, more rarely, vice versa. See also the etymology at top of this page.
Related terms
Translations
be or remain suspended Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
float as if suspended Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
be executed Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- Sicilian: penniri, pinnuliari
- Telugu: ఉరితీయబడు (uriteeyabaDu)
informal: loiter Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- German: herumhängen (slang)
chess: be vulnerable to capture Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
computing: stop responding Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required. Template:mid
cause (something) to be suspended Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- French: pendre, suspendre, laisser pendre
- Finnish: ripustaa, asettaa roikkumaan
- German: hängen, henken
place on a hook Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- French: accrocher
exhibit (a painting) Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- French: exposer
apply (wallpaper to a wall) Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required. Template:mid
decorate (something) with hanging objects Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- French: orner
computing: cause (a program or computer) to stop responding Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- Finnish: kaatua
- German: hängen
execute (someone) by suspension from the neck Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- French: pendre
chess: cause to become vulnerable to capture Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required. Template:mid
hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- French: baisser
Translations to be categorized
- (deprecated template usage) DutchLua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Dutch" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: hangen
- (deprecated template usage) GermanLua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "German" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: abhängen (slang) (for "execute someone by suspension from the neck"? What is the non-slang term?", hängen
- (deprecated template usage) IdoLua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ido" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: Pendar is this really capitalised?
- (deprecated template usage) IndonesianLua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Indonesian" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: bergantung, menggantung, menggantungkan
- (deprecated template usage) SpanishLua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Spanish" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: colgar, caer
Noun
- The way in which something hangs
- This skirt has a nice hang
- Template:computing An instance of ceasing to respond to input devices
- We sometimes get system hangs
Derived terms
Etymology 2
From "hang sangwich", Irish colloquial pronunciation of "ham sandwich".
Noun
- (Ireland, informal, derogatory) Cheap, processed ham (cured pork), often made specially for sandwiches.
Danish
Noun
hang
Dutch
Verb
hang
- first-person singular present tense of hangen
- singular imperative of hangen
Hungarian
Noun
hang